Vous avez cherché: oq vc quer dizer com isso (Portugais - Arabe)

Portugais

Traduction

oq vc quer dizer com isso

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Arabe

Infos

Portugais

onde você está com isso?

Arabe

أين أنت من هذا؟

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quando chegaram ao lugar chamado gólgota, que quer dizer, lugar da caveira,

Arabe

ولما أتوا الى موضع يقال له جلجثة وهو المسمى موضع الجمجمة

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o storymaker acabou de ser lançado, mas isso não quer dizer que não haja espaço para aprimoramentos.

Arabe

تم إطلاق تطبيق ستوري ميكر مؤخراً، لكن هذا لا يعني عدم إخضاعه للتطوير والتحسين.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quero dizer, ele pode estar ou não sendo considerado.

Arabe

دعني أرى ما إذا كان يمكنني الحصول على هذه الأسماء بشكل صحيح: قاعدة روهييل الجوية العسكرية، قاعدة النيرب الجوية العسكرية، قاعدة الجيش السويداء، والمهبط العسكري مرج السلطان. . .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

levaram-no, pois, ao lugar do gólgota, que quer dizer, lugar da caveira.

Arabe

وجاءوا به الى موضع جلجثة الذي تفسيره موضع جمجمة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

diziam pois: que quer dizer isto: um pouco? não compreendemos o que ele está dizendo.

Arabe

فقالوا ما هو هذا القليل الذي يقول عنه. لسنا نعلم بماذا يتكلم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.

Arabe

فان كان لنا قوت وكسوة فلنكتف بهما.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu estava navegando o serviço internacional da bbc e me deparei com isso por coincidência.

Arabe

كنت اقرأ الموقع العالمي للبي بي سي ووجدت هذا الخبر بالصدفة.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

@majeda76 não tenho palavras para dizer como emocionamente esgotadas jawaher e eu estamos.

Arabe

لا أستطيع وصف كيف نعاني أنا وجواهر من غياب أمنا التي نفتقدها بشدة.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mojgan jamshidi, blogueira e jornalista, escreve no blogue didban mohitzist (que quer dizer vigilantes do meio ambiente).

Arabe

المدونة والصحفية موجان جامشيدي التي تكنب في مدونة مراقب البيئة.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os nossos versículos ! em verdade , com isso se condenam .

Arabe

« ساء » بئس « مثلا القوم » أي مثل القوم « الذين كذَّبوا بآياتنا وأنفسهم كانوا يظلمون » بالتكذيب .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então começareis a dizer: comemos e bebemos na tua presença, e tu ensinaste nas nossas ruas;

Arabe

حينئذ تبتدئون تقولون اكلنا قدامك وشربنا وعلّمت في شوارعنا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

“mas o que isso quer dizer para gente no dia 27?”, pergunta jamaican lifestyle no sábado 18, o dia anterior à chegada do dean:

Arabe

"ولكن ماذا يعني هذا بالنسبة لنا في يوم السابع والعشرين؟" تسأل مدونة jamaican lifestyle يوم السبت 18, قبل بوم من وصول الإعصار دين:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

não invocam , em vez d ' ele , a não ser deidades femininas , e , com isso invocam o rebelde satanás ,

Arabe

« إن » ما « يدعون » يعبد المشركون « من دونه » أي الله ، أي غيره « إلا إناثا » أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة « وإن » ما « يدعون » يعبدون بعبادتها « إلا شيطانا مريدا » خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

adonias e todos os convidados que estavam com ele o ouviram, ao acabarem de comer. e ouvindo joabe o soar das trombetas, disse: que quer dizer este alvoroço na cidade?

Arabe

فسمع ادونيا وجميع المدعوين الذين عنده بعدما انتهوا من الأكل. وسمع يوآب صوت البوق فقال لماذا صوت القرية مضطرب.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

curiosamente, o iraniano blog green reform previu que algo como isso poderia acontecer em agosto de 2010.

Arabe

وتنبأت المدونة الإيرانية green reform (الإصلاح الأخضر) بحذر بحدوث شيئ مثل ذلك في أغسطس 2010:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não reparam em que conduzimos a água à terra erma , fazendo com isso , brotar as semeaduras de que se nutrem eles e oseu gado ? não vêem , acaso ?

Arabe

« أو لم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز » اليابسة التي لا نبات فيها « فنخرج به زرعا تأكل منه أنعامهم وأنفسهم أفلا يبصرون » هذا فيعلمون أنا نقدر على إعادتهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Ó profeta , por que te absténs daquilo que deus te concedeu , procurando , com isso , agradar as tuas esposas , quando sabesque deus é indulgente , misericordiosíssimo ?

Arabe

« يا أيها النبي لم تحرم ما أحل الله لك » من أمَتِكَ مارية القبطية لما واقعها في بيت حفصة وكانت غائبة فجاءت وشق عليها كون ذلك في بيتها وعلى فراشها حيث قلت : هي حرام عليَّ « تبتغي » بتحريمها « مرضات أزواجك » أي رضاهن « والله غفور رحيم » غفر لك هذا التحريم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aqueles que não crêem em deus e em seus mensageiros , pretendendo cortar os vínculos entre deus e seus mensageiros , e dizem : cremos em alguns e negamos outros , intentando com isso achar uma saída ,

Arabe

« إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله » بأن يؤمنوا به دونهم « ويقولن نؤمن ببعض » من الرسل « ونكفر ببعض » منهم « ويريدون أن يتخذوا بين ذلك » الكفر والإيمان « سبيلا » طريقا يذهبون إليه .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

inverter a utilização da lista de excepções. isto quer dizer que, ao assinalar esta opção, faz com que os servidores 'proxy' sejam utilizados apenas quando o url pedido corresponder a um dos endereços indicados aqui. esta funcionalidade é útil se só precisa de usar um servidor 'proxy' para alguns sítios específicos. se tiver requisitos mais complexos poderá querer usar um ficheiro de configuração.

Arabe

عكس استخدام قائمة الاستثناءات. وضع علامة على المربع سيجعل استخدام خوادم الوكيل قاصراً فقط على عناوين الـ url التي تتطابق مع تلك الموجودة في هذه القائمة. هذه الميزة مفيدة إذا كان كل ما تريده أو تحتاجه هو استخدام خادم الوكيل مع مواقع محدّدة قليلة العدد. ربما ترغب باستخدام مخطوط تشكيل إذا كان لديك متطلبات معقدة.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,484,182 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK