Vous avez cherché: repudiada (Portugais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Arabic

Infos

Portuguese

repudiada

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Arabe

Infos

Portugais

no tocante ao voto de uma viúva ou de uma repudiada, tudo com que se obrigar ser-lhe-á válido.

Arabe

واما نذر ارملة او مطلّقة فكل ما الزمت نفسها به يثبت عليها.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu deus.

Arabe

امرأة زانية او مدنّسة لا يأخذوا ولا يأخذوا امرأة مطلّقة من زوجها. لانه مقدس لالهه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

viúva, ou repudiada, ou desonrada, ou prostituta, destas não tomará; mas virgem do seu povo tomará por mulher.

Arabe

اما الارملة والمطلقة والمدنسة والزانية فمن هؤلاء لا يأخذ بل يتخذ عذراء من قومه امرأة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não se casarão nem com viúva, nem com repudiada; mas tomarão virgens da linhagem da casa de israel, ou viúva que for viúva de sacerdote.

Arabe

ولا يأخذون ارملة ولا مطلّقة زوجة بل يتخذون عذارى من نسل بيت اسرائيل او ارملة التي كانت ارملة كاهن.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque o senhor te chamou como a mulher desamparada e triste de espírito; como a mulher da mocidade, que fora repudiada, diz o teu deus:

Arabe

لانه كامرأة مهجورة ومحزونة الروح دعاك الرب وكزوجة الصبا اذا رذلت قال الهك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu, porém, vos digo que todo aquele que repudia sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, a faz adúltera; e quem casar com a repudiada, comete adultério.

Arabe

واما انا فاقول لكم ان من طلّق امرأته الا لعلّة الزنى يجعلها تزني. ومن يتزوج مطلّقة فانه يزني

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois te restaurarei a saúde e te sararei as feridas, diz o senhor; porque te chamaram a repudiada, dizendo: É sião, � qual já ninguém procura.

Arabe

لاني ارفدك واشفيك من جروحك يقول الرب. لانهم قد دعوك منفية صهيون التي لا سائل عنها

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

retificar ratificar procrastinar reiterar deliberar refutar preconizar exortar vislumbrar fomentar regozijar mitigar rechaçar subestimar compartilhar preliminar imputar singular suscitar desdenhar sanar almejar contemplar instigar sintetizar limiar julgar salutar reivindicar repudiar molestar ponderar ludibriar subjugar ressignificar enxergar analisar suplantar hesitar salientar sistematizar deleitar

Arabe

تصحيح التصديق المماطلة تكرار المتعمد دحض المحامي تصور تعزيز نفرح تخفيف رفض التقليل من شأن حصة الأولية إسناد المفرد رفع ازدراء علاج تهدف إلى التفكير في تحفيز توليف عتبة للحكم مطالبة مفيدة تنصل من التحرش تأمل إخضاع استقالة استقالة انظر تحليل استبدال تتردد في الإشارة إلى منهجية فرحة

Dernière mise à jour : 2023-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,080,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK