Vous avez cherché: sabrina carvalho (Portugais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Arabe

Infos

Portugais

sabrina carvalho

Arabe

ما هو اسمك

Dernière mise à jour : 2014-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

carvalho

Arabe

سنديان

Dernière mise à jour : 2013-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

keyla carvalho

Arabe

كتابة

Dernière mise à jour : 2013-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

luis passos carvalho

Arabe

لويس

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

jadson gomes carvalho

Arabe

ما اسمك

Dernière mise à jour : 2015-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

joão manuel martins carvalho

Arabe

ما هو اسمك

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

daniela maria carvalho aires

Arabe

ما هو اسمك

Dernière mise à jour : 2013-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

alessandro gonçalves gomes de carvalho

Arabe

ما هو اسمك

Dernière mise à jour : 2013-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

um dos seus membros, maurício costa carvalho, afirma:

Arabe

يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.

Arabe

لانكم تصيرون كبطمة قد ذبل ورقها وكجنة ليس لها ماء.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.

Arabe

واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

um homem, vendo isso, contou-o a joabe, dizendo: eis que vi absalão pendurado dum carvalho.

Arabe

فرأه رجل واخبر يوآب وقال اني قد رأيت ابشالوم معلقا بالبطمة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e josué escreveu estas palavras no livro da lei de deus; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do senhor,

Arabe

وكتب يشوع هذا الكلام في سفر شريعة الله. واخذ حجرا كبيرا ونصبه هناك تحت البلوطة التي عند مقدس الرب.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.

Arabe

فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

gaal, porém, tornou a falar, e disse: eis que desce gente do meio da terra; também vem uma tropa do caminho do carvalho de meonenim.

Arabe

فعاد جعل وتكلم ايضا قائلا هوذا شعب نازل من عند اعالي الارض وفرقة واحدة آتية عن طريق بلوطة العائفين.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.

Arabe

قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

então sabereis que eu sou o senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam suave cheiro a todos os seus ídolos.

Arabe

فتعلمون اني انا الرب اذا كانت قتلاهم وسط اصنامهم حول مذابحهم على كل اكمة عالية وفي رؤوس كل الجبال وتحت كل شجرة خضراء وتحت كل بلوطة غبياء الموضع الذي قربوا فيه رائحة سرور لكل اصنامهم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,041,627 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK