Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sabrina carvalho
ما هو اسمك
Dernière mise à jour : 2014-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jadson gomes carvalho
ما اسمك
Dernière mise à jour : 2015-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
joão manuel martins carvalho
ما هو اسمك
Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daniela maria carvalho aires
ما هو اسمك
Dernière mise à jour : 2013-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alessandro gonçalves gomes de carvalho
ما هو اسمك
Dernière mise à jour : 2013-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um dos seus membros, maurício costa carvalho, afirma:
يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.
لانكم تصيرون كبطمة قد ذبل ورقها وكجنة ليس لها ماء.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.
واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um homem, vendo isso, contou-o a joabe, dizendo: eis que vi absalão pendurado dum carvalho.
فرأه رجل واخبر يوآب وقال اني قد رأيت ابشالوم معلقا بالبطمة.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e josué escreveu estas palavras no livro da lei de deus; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do senhor,
وكتب يشوع هذا الكلام في سفر شريعة الله. واخذ حجرا كبيرا ونصبه هناك تحت البلوطة التي عند مقدس الرب.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.
فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gaal, porém, tornou a falar, e disse: eis que desce gente do meio da terra; também vem uma tropa do caminho do carvalho de meonenim.
فعاد جعل وتكلم ايضا قائلا هوذا شعب نازل من عند اعالي الارض وفرقة واحدة آتية عن طريق بلوطة العائفين.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.
قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então sabereis que eu sou o senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam suave cheiro a todos os seus ídolos.
فتعلمون اني انا الرب اذا كانت قتلاهم وسط اصنامهم حول مذابحهم على كل اكمة عالية وفي رؤوس كل الجبال وتحت كل شجرة خضراء وتحت كل بلوطة غبياء الموضع الذي قربوا فيه رائحة سرور لكل اصنامهم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: