Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
não tenho certeza se estou pronto para fazer isso.
لست متأكد انني جاهز لفعل ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.
قد كلمتكم بهذا لكي لا تعثروا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para fazer o teste.
to take test.
Dernière mise à jour : 2012-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e um bode para fazer expiação por vós.
وتيسا واحدا من المعز للتكفير عنكم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reiniciar o servidor para fazer hotsync novamente.
إعادة تشغيل رقيب إلى hotsync.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
escolha aqui a cor usada para fazer o desenho.
ضبط اللّون مُستخدَم إلى رسم تركيب.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
enviar um eof depois de imprimir para fazer sair a folha
أرسل eof بعد إنتهاء مهمة الطباعة لإخراج الصفحة
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.
فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É necessário uma variável e um valor ou variável para fazer um '='
انت بحاجة إلى متغير بقيمة أو إلى قيمة لعمل '='
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos.
وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
لأسمّع بصوت الحمد واحدث بجميع عجائبك.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer a tenra relva?
ليروي البلقع والخلاء وينبت مخرج العشب
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este valor em graus será adicionado ao valor do ângulo principal horizontal, para fazer ajustes finos.
هذا قيمة بوصة درجات إلى رئيسي أفقي زاوية قيمة إلى set.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.
جميع هذه الشرور تخرج من الداخل وتنجس الانسان
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;
ليمطر على ارض حيث لا انسان. على قفر لا احد فيه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e prosseguiu: varões israelitas, acautelai-vos a respeito do que estai para fazer a estes homens.
ثم قال لهم. ايها الرجال الاسرائيليون احترزوا لانفسكم من جهة هؤلاء الناس في ما انتم مزمعون ان تفعلوا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que lhe perguntaram: com que autoridade fazes tu estas coisas? ou quem te deu autoridade para fazê-las?
وقالوا له باي سلطان تفعل هذا ومن اعطاك هذا السلطان حتى تفعل هذا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para fazemos disso um memorial para vós , e para que o recordasse qualquer mente atenta .
« لنجعلها » أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين « لكم تذكرة » عظة « وتعيها » ولتحفظها « أذن واعية » حافظة لما تسمع .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e assim como eles rejeitaram o conhecimento de deus, deus, por sua vez, os entregou a um sentimento depravado, para fazerem coisas que não convêm;
وكما لم يستحسنوا ان يبقوا الله في معرفتهم اسلمهم الله الى ذهن مرفوض ليفعلوا ما لا يليق.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foi então roboão para siquém, porque todo o israel se congregara ali para fazê-lo rei.
وذهب رحبعام الى شكيم لانه جاء الى شكيم جميع اسرائيل ليملكوه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :