Vous avez cherché: tenho mas coisas para fazer tcvu (Portugais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Arabic

Infos

Portuguese

tenho mas coisas para fazer tcvu

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Arabe

Infos

Portugais

não tenho certeza se estou pronto para fazer isso.

Arabe

لست متأكد انني جاهز لفعل ذلك.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

Arabe

قد كلمتكم بهذا لكي لا تعثروا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para fazer o teste.

Arabe

to take test.

Dernière mise à jour : 2012-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e um bode para fazer expiação por vós.

Arabe

وتيسا واحدا من المعز للتكفير عنكم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

reiniciar o servidor para fazer hotsync novamente.

Arabe

إعادة تشغيل رقيب إلى hotsync.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Portugais

escolha aqui a cor usada para fazer o desenho.

Arabe

ضبط اللّون مُستخدَم إلى رسم تركيب.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Portugais

enviar um eof depois de imprimir para fazer sair a folha

Arabe

أرسل eof بعد إنتهاء مهمة الطباعة لإخراج الصفحة

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Portugais

manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.

Arabe

فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É necessário uma variável e um valor ou variável para fazer um '='

Arabe

انت بحاجة إلى متغير بقيمة أو إلى قيمة لعمل '='

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Portugais

e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos.

Arabe

وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.

Arabe

لأسمّع بصوت الحمد واحدث بجميع عجائبك‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer a tenra relva?

Arabe

ليروي البلقع والخلاء وينبت مخرج العشب

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

este valor em graus será adicionado ao valor do ângulo principal horizontal, para fazer ajustes finos.

Arabe

هذا قيمة بوصة درجات إلى رئيسي أفقي زاوية قيمة إلى set.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Portugais

todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.

Arabe

جميع هذه الشرور تخرج من الداخل وتنجس الانسان

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;

Arabe

ليمطر على ارض حيث لا انسان. على قفر لا احد فيه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e prosseguiu: varões israelitas, acautelai-vos a respeito do que estai para fazer a estes homens.

Arabe

‎ثم قال لهم. ايها الرجال الاسرائيليون احترزوا لانفسكم من جهة هؤلاء الناس في ما انتم مزمعون ان تفعلوا‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que lhe perguntaram: com que autoridade fazes tu estas coisas? ou quem te deu autoridade para fazê-las?

Arabe

وقالوا له باي سلطان تفعل هذا ومن اعطاك هذا السلطان حتى تفعل هذا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para fazemos disso um memorial para vós , e para que o recordasse qualquer mente atenta .

Arabe

« لنجعلها » أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين « لكم تذكرة » عظة « وتعيها » ولتحفظها « أذن واعية » حافظة لما تسمع .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e assim como eles rejeitaram o conhecimento de deus, deus, por sua vez, os entregou a um sentimento depravado, para fazerem coisas que não convêm;

Arabe

وكما لم يستحسنوا ان يبقوا الله في معرفتهم اسلمهم الله الى ذهن مرفوض ليفعلوا ما لا يليق.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foi então roboão para siquém, porque todo o israel se congregara ali para fazê-lo rei.

Arabe

وذهب رحبعام الى شكيم لانه جاء الى شكيم جميع اسرائيل ليملكوه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,925,200 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK