Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Dernière mise à jour : 2019-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tudo posso
الرسائل العربية
Dernière mise à jour : 2014-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que poderá me fortalecer .
« اشدد به أزري » ظهري .
Dernière mise à jour : 2024-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que me criou e me ilumina .
« الذي خلقني فهو يهدين » إلى الدين .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que me dá de comer e beber .
« والذي هو يطعمني ويسقين » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clamou jesus, dizendo: quem crê em mim, crê, nâo em mim, mas naquele que me enviou.
فنادى يسوع وقال. الذي يؤمن بي ليس يؤمن بي بل بالذي ارسلني.
Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
que me dará a morte e então me ressuscitará .
« والذي يُميتني ثم يحيين » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soube que me amava letra musica aline barros
كنت أعلم أنك أحبني كلمات ألين باروس
Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não reparaste naquele que negava os nossos versículos e dizia : ser-me-ão dados bens e filhos ?
« أفرأيت الذي كفر بآياتنا » العاص بن وائل « وقال » لخباب بن الأرث القائل له نبعث بعد الموت والمطالب له بمال « لأوتينَّ » على تقدير البعث « مالاً وولدا » فأقضيك ، قال تعالى :
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e que me agradecêsseis , porque esta é a senda reta ?
« وأن اعبدوني » وحِّدوني وأطيعوني « هذا صراط » طريق « مستقيم » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alegre-se israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de sião no seu rei.
ليفرح اسرائيل بخالقه. ليبتهج بنو صهيون بملكهم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asseverou-lhes : sabei que me indigna a vossa ação !
« قال » لوط « إني لعملكم من القالين » المبغضين .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.
فقال أرني مجدك.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondeu-lhe : Ó senhor meu , em verdade , temo que me desmintam .
« قال » موسى « ربِ إني أخاف أن يكذّبون » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e disse ( abraão ) : vou para o meu senhor , que me encaminhará .
« وقال إني ذاهب إلى ربي » مهاجر إليه من دار الكفر « سيهدين » إلى حيث أمرني ربي بالمصير إليه وهو الشام فلما وصل إلى الأرض المقدسة قال .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque grandemente te honrarei, e farei tudo o que me disseres; vem pois, rogo-te, amaldiçoar-me este povo.
لاني اكرمك اكراما عظيما وكل ما تقول لي افعله. فتعال الآن العن لي هذا الشعب.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jesus, porém, percebendo a sua malícia, respondeu: por que me experimentais, hipócritas?
فعلم يسوع خبثهم وقال لماذا تجربونني يا مراؤون.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
في يوم دعوتك اجبتني. شجعتني قوة في نفسي
Dernière mise à jour : 2014-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
disse ( o profeta ) : Ó senhor meu , socorre-me , pois que me desmentem !
« قال رب انصرني بما كذبون » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dou graças �quele que me fortaleceu, a cristo jesus nosso senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,
وانا اشكر المسيح يسوع ربنا الذي قواني انه حسبني امينا اذ جعلني للخدمة
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: