Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nunca confie em vendedores de carros ou políticos.
لا تثق أبدا برجال المبيعات أو السياسيين.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
então os negociantes e os vendedores de toda sorte de mercadorias passaram a noite fora de jerusalém, uma ou duas vezes.
فبات التجار وبائعو كل بضاعة خارج اورشليم مرة واثنتين.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desta forma meus pais descrevem o eid: lanterna mágica, corda de balanço, sorvete e vendedores de suco
كما في ذكريات امي وابي وهم يوصفون العيد: صندوق العجائب، مراجيح العيد، وبائع العصائر
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as operações do chengguang são na maioria das vezes limitadas ao combate de atividades não licenciadas nas zonas urbanas, mais visívelmente à perseguição a vendedores de rua e destruição ou confiscamento de seus bens, mas como os internautas constataram indignados com a morte de wei, o abuso de autoridade do chengguan aumentou nos últimos anos.
يُفترض أن تنحصر عمليات الشنج وان في مطاردة الأعمال غير الشرعية و تجار الشوارع و مصادرة او تكسير بضائعهم خصوصا في المدن , لكن مستخدمو الإنترنت الذين عبروا عن غضبهم الشديد تجاه حادثة قتل ويي كتبوا أيضا عن إسائة الشينج وان لأستخدام السلطة و إستغلالها وهو ما تزايد في السنين الأخيرة .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indique por favor uma marca de vendedor ou de lançamento.
رجاءاً حدٍّدْ علامة مُنْتِجْ و علامة إصْدَارة
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :