Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yella só estava aí para comprazer a abe.
a ona je bila tamo samo da zadovolji abe.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso comprazer? ponto de interrogação ou exclamação?
mogu li uživati?" upitnik ili uzvičnik?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ele estava aí só para comprazer a sua filha rachel.
on je bio tamo samo da zadovolji svoju cerku rejcel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que a deus aprouver e comprazer!
a koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok allah to ne dozvoli onome kome on hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quem assim proceder, com a intenção de comprazer a deus, agraciá-lo-emos com umamagnífica recompensa.
a ko to uradi, tražeći zadovoljstvo allahovo, pa daćemo mu nagradu veličanstvenu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juram-vos por deus para comprazer-vos. mas deus e seu mensageiro têm mais direito de serem comprazidos, se soisfiéis.
zaklinju vam se allahom da bi vas zadovoljili, a allah i poslanik njegov su dostojniji da njega zadovolje, ako su vjernici.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondeu: eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até ti, ó senhor, para comprazer a ti.
"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó senhor meu, inspira-me, para eu te agradecer a mercê com que meagraciaste, a mim e aos meus pais, e para que pratique o bem que te compraz, e admite-me na tua misericórdia, juntamentecom os teus servos virtuosos.
i on se nasmija glasno riječima njegovim i reče: "gospodaru moj, omogući mi da budem zahvalan na blagodati tvojoj, koju si ukazao meni i roditeljima mojim, i da činim dobra djela na zadovoljstvo tvoje, i uvedi me, milošću svojom, među dobre robove svoje!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent