Vous avez cherché: comprazer (Portugais - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Bosnian

Infos

Portuguese

comprazer

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Bosniaque

Infos

Portugais

yella só estava aí para comprazer a abe.

Bosniaque

a ona je bila tamo samo da zadovolji abe.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

posso comprazer? ponto de interrogação ou exclamação?

Bosniaque

mogu li uživati?" upitnik ili uzvičnik?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ele estava aí só para comprazer a sua filha rachel.

Bosniaque

on je bio tamo samo da zadovolji svoju cerku rejcel.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que a deus aprouver e comprazer!

Bosniaque

a koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok allah to ne dozvoli onome kome on hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a quem assim proceder, com a intenção de comprazer a deus, agraciá-lo-emos com umamagnífica recompensa.

Bosniaque

a ko to uradi, tražeći zadovoljstvo allahovo, pa daćemo mu nagradu veličanstvenu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

juram-vos por deus para comprazer-vos. mas deus e seu mensageiro têm mais direito de serem comprazidos, se soisfiéis.

Bosniaque

zaklinju vam se allahom da bi vas zadovoljili, a allah i poslanik njegov su dostojniji da njega zadovolje, ako su vjernici.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

respondeu: eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até ti, ó senhor, para comprazer a ti.

Bosniaque

"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

(salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó senhor meu, inspira-me, para eu te agradecer a mercê com que meagraciaste, a mim e aos meus pais, e para que pratique o bem que te compraz, e admite-me na tua misericórdia, juntamentecom os teus servos virtuosos.

Bosniaque

i on se nasmija glasno riječima njegovim i reče: "gospodaru moj, omogući mi da budem zahvalan na blagodati tvojoj, koju si ukazao meni i roditeljima mojim, i da činim dobra djela na zadovoljstvo tvoje, i uvedi me, milošću svojom, među dobre robove svoje!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,236,500 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK