Hai cercato la traduzione di comprazer da Portoghese a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Bosnian

Informazioni

Portuguese

comprazer

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Bosniaco

Informazioni

Portoghese

yella só estava aí para comprazer a abe.

Bosniaco

a ona je bila tamo samo da zadovolji abe.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

posso comprazer? ponto de interrogação ou exclamação?

Bosniaco

mogu li uživati?" upitnik ili uzvičnik?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

ele estava aí só para comprazer a sua filha rachel.

Bosniaco

on je bio tamo samo da zadovolji svoju cerku rejcel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que a deus aprouver e comprazer!

Bosniaco

a koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok allah to ne dozvoli onome kome on hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a quem assim proceder, com a intenção de comprazer a deus, agraciá-lo-emos com umamagnífica recompensa.

Bosniaco

a ko to uradi, tražeći zadovoljstvo allahovo, pa daćemo mu nagradu veličanstvenu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

juram-vos por deus para comprazer-vos. mas deus e seu mensageiro têm mais direito de serem comprazidos, se soisfiéis.

Bosniaco

zaklinju vam se allahom da bi vas zadovoljili, a allah i poslanik njegov su dostojniji da njega zadovolje, ako su vjernici.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

respondeu: eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até ti, ó senhor, para comprazer a ti.

Bosniaco

"evo ide za mnom" – odgovori on – "a požurio sam k tebi, gospodaru moj, da budeš zadovoljan."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

(salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó senhor meu, inspira-me, para eu te agradecer a mercê com que meagraciaste, a mim e aos meus pais, e para que pratique o bem que te compraz, e admite-me na tua misericórdia, juntamentecom os teus servos virtuosos.

Bosniaco

i on se nasmija glasno riječima njegovim i reče: "gospodaru moj, omogući mi da budem zahvalan na blagodati tvojoj, koju si ukazao meni i roditeljima mojim, i da činim dobra djela na zadovoljstvo tvoje, i uvedi me, milošću svojom, među dobre robove svoje!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,449,598 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK