Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e escreveu-lhe uma carta nestes termos:
ug nagsulat siyag usa ka sulat nga ingon niini:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois se crêsseis em moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
kon kamo nagatoo man kang moises, nan, matoo usab unta kamo kanako, kay siya nagsulat man mahitungod kanako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim moisés escreveu este cântico naquele dia, e o ensinou aos filhos de israel.
busa gisulat ni moises kini nga alawiton niadto nga adlawa, ug iyang gitudlo sa mga anak sa israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e pedindo ele uma tabuinha, escreveu: seu nome é joão. e todos se admiraram.
ug siya nangayog sulatanan ug iyang gisulat kini, "ang iyang ngalan si juan." ug nahibulong silang tanan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
assim escreveu nas cartas: apregoai um jejum, e ponde nabote diante do povo.
ug siya misulat diha sa mga sulat, nga nagaingon: imantala ninyo ang usa ka pagpuasa, ug ibutang si naboth sa itaas sa taliwala labaw sa katawohan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este é o discípulo que dá testemunho destas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
kini mao ang tinun-an nga nagahimog panghimatuod mahitungod niining mga butanga, ug mao siya ang nagsulat niining mga butanga; ug nasayud kami nga tinuod ang iyang panghimatuod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também ali, na presença dos filhos de israel, escreveu em pedras uma cópia da lei de moisés, a qual este escrevera.
ug sa ibabaw sa mga bato nagsulat siya ug usa ka hulad sa kasugoan ni moises nga iyang gisulat, sa atubangan sa mga anak sa israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então o rei dario escreveu a todos os povos, nações e línguas que moram em toda a terra: paz vos seja multiplicada.
unya si hari dario misulat sa tanang mga katawohan, mga nasud, ug mga pinulongan, nga nagpuyo sa tibook yuta: ang pakigdait modagaya unta kaninyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto ao restante dos atos de uzias, desde os primeiros até os últimos, o profeta isaías, filho de amoz, o escreveu.
karon ang uban nga mga buhat ni uzzias, sinugdan ug katapusan, gisulat ni isaias nga manalagna, anak nga lalake ni amos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
escreveu, pois, jeremias num livro todo o mal que havia de vir sobre babilônia, a saber, todas estas palavras que estão escritas acerca de babilônia.
ug gisulat ni jeremias sa usa ka basahon ang tanang kadautan nga modangat sa babilonia, bisan pa kining tanan nga mga pulong nga gisulat mahitungod sa babilonia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
escreveu na carta: ponde urias na frente onde for mais renhida a peleja, e retirai-vos dele, para que seja ferido e morra.
ug iyang gisulat diha sa sulat, nga nagaingon: ibutang mo si uria sa kinaatubangan sa labing mainit nga gubat, ug sumibug kamo gikan kaniya aron siya masamaran, ug mamatay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então jeremias chamou a baruque, filho de nerias; e escreveu baruque, no rolo dum livro, enquanto jeremias lhas ditava, todas as palavras que o senhor lhe havia falado.
unya si jeremias mitawag kang baruch ang anak nga lalake ni nerias; ug si baruch misulat gikan sa baba ni jeremias sa tanang mga pulong ni jehova, nga iyang gipamulong kaniya, diha sa linukot sa usa ka basahon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contudo é um novo mandamento que vos escrevo, o qual é verdadeiro nele e em vós; porque as trevas vão passando, e já brilha a verdadeira luz.
ngani bag-o usab kining sugoa nga akong ginasulat kaninyo, tinuod nga bag-o diha kaniya ug kaninyo, kay ang kangitngit nagakahanaw na ug ang tinuod nga kahayag nagasidlak na.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :