Vous avez cherché: água destilada ou desmineralizada (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

água destilada ou desmineralizada

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

enxaguamento com água destilada ou com água desmineralizada;

Danois

skylning med destilleret eller demineraliseret vand

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a água utilizada deve ser ou destilada ou desmineralizada e ter, pelo menos, o mesmo grau de pureza.

Danois

vandet skal enten være destilleret eller demineraliseret og have mindst tilsvarende renhed.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a água utilizada deve ser água destilada ou água de pureza equivalente.

Danois

vandet skal være destilleret vand eller vand af tilsvarende renhed.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a água utilizada deve ser destilada ou de pureza pelo menos equivalente.

Danois

der anvendes destilleret vand eller vand af mindst tilsvarende renhed.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

todos os reagentes devem ser de qualidade analítica reconhecida e a água utilizada deve ser destilada ou desmineralizada, e insenta de iões de cloro.

Danois

destilleret eller demineraliseret vand uden indhold af chlorid .

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

salvo indicação em contrário, a água deve ser destilada ou de pureza pelo menos equivalente.

Danois

der anvendes destilleret vand eller vand af mindst tilsvarende renhed, medmindre andet er angivet.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quando for feita referência à água para soluções, diluições ou lavagens, trata-se de água destilada ou de água desmineralizada de pureza pelo menos equivalente.

Danois

når der henvises til vand til opløsning, fortynding eller udvaskning, er det altid destilleret vand eller demineraliseret vand af mindst tilsvarende renhed.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a vacina deve, preferencialmente ser dissolvida em água destilada ou em alternativa em água limpa e fresca.

Danois

vaccinen bør fortrinsvis opløses i destilleret vand eller som alternativ i koldt, rent vand.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

construção de instalações de destilação ou de rectificação

Danois

bygge-anlægsarbejde: anlæg til destillation eller rektifikation

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

borras resultantes da destilação ou fabricação da cerveja

Danois

bærme fra brygning eller destillering

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

metanol, ch3oh destilado ou de qualidade hplc.

Danois

methanol (ch3oh), destilleret eller hplc-kvalitet.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para subsequente uso adicionar, se necessário, mais água destilada ou cloreto de sódio mantendo sempre algum cloreto de sódio não dissolvido na porção inferior do tanque).

Danois

tilsæt efter behov mere destilleret vand eller natriumklorid ved senere anvendelse for altid at have noget uopløst natriumklorid på bunden af karret.)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

quando for feita referência à água para soluções, diluições ou lavagens, trata-se de água destilada ou de água desmineralizada de pureza pelo menos equivalente. todos os produtos químicos devem, salvo especificação em contrário, ser de qualidade analítica.

Danois

naar der henvises til vand til oploesning, fortynding eller udvaskning, er det altid destilleret vand eller demineraliseret vand af mindst tilsvarende renhed. alle kemikalier skal vaere analyserene, med mindre andet er fastsat.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

instalações de destilação ou refinação ou outro processo transformação do petróleo ou produtos petrolíferos.

Danois

anlæg til destillation og raffinering eller anden videre forarbejdning af mineralolie eller mineralolieprodukter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

- bagaço de uvas destinado a uma destilaria ou a uma outra transformação industrial,

Danois

- presserester af druer bestemt til en destillationsvirksomhed eller til anden industriel forarbejdning

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

instalações de destilação ou refinação ou outro processo de transformação do petróleo ou produtos petrolíferos. feros.

Danois

anlæg til destillation og raffinering eller anden videre forarbejdning af mineralolie eller mineralolieprodukter. olieprodukter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deitá-lo no balão do aparelho de destilação ou no borbulhador do aparelho de arrastamento por vapor de água.

Danois

derefter hældes den over i destillationskolben.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

no presente caso, os produtores de kornbranntwein vendem à dkv um produto (destilado ou kornfeindestillat) obtido de acordo com o procedimento descrito no regulamento (cee) n.o 1576/89 e, em seguida, a dkv pode rectificar e/ou transformar este produto, tendo em vista a sua comercialização.

Danois

i dette tilfælde leverer producenterne af kornbrændevin et produkt (kornfeindestillat) til dkv, som er i overensstemmelse med den metode, der er beskrevet i forordning (eØf) nr. 1576/89, og dette produkt rektificerer og/eller bearbejder dkv eventuelt for derefter at markedsføre det.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,424,907 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK