Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fizestelo modestamente, sem ênfase, sem alarde, mas fizeste-lo.
i dag bør de ikke uden egen skyld blive kødet i en meget dårlig tygget interinstitutionel sandwich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e, na verdade, com alarde publicitário porque tinha confiança cega na sua vitória.
der første er uden tvivl opløsningen af contraerne og integreringen af contraerne i det civile liv samt den deraf følgende reduktion af de militære udgifter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evidentemente, há um aspecto de alarde mediático destas cimeiras que se tornou insuportável.
undertiden bliver disse topmøder ganske vist til et mediecirkus, som ikke længere kan accepteres.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria de manifestar a minha indignação face ao alarde que a senhora deputada van der laan fez há instantes.
jeg vil gerne udtrykke min irritation over det halløj, som fru van der laan netop lavede.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nas suas respostas, dê a entender que se informou sobre a empresa, mas não faça alarde disso.
større virksomheder kan forlange, at der udfyldes et ansøgningsskema (nogle gange online), men det er ikke normalt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois bem, aqui está um bom banco de ensaio para essa vocação de solidariedade de que os senhores fazem tanto alarde.
forholdet forordning/national ret er med god grund blevet taget op. her kan, det siger jeg helt klart, vort forslag forbedres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 12- numerosas organizações de voluntários activas já há muitos anos neste sector sem fazerem alarde disso.
3.1.6 regionsudvalget foreslår, at man også støtter konkrete aktioner til forebyggelse af vold i familien ved at trække på de erfaringer, som en række frivillige organisationer i al stilhed har opbygget gennem årene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em 1993 o comissário responsável queria, antes de mais, deixar desaparecer sem grande alarde o antigo programa erasmus, ou melhor, restitui-lo aos estadosmembros.
i 1993 ville den kompetente kommissær i første omgang lade det gamle erasmus-program forsvinde i al ubemærkethed eller give det tilbage til medlemsstaterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estou a referir-me ao sr. stoiber e ao sr. wulff, que estão sempre prontos a fazer alarde da inspiração cristã do seu partido como se de uma custódia se tratasse.
stoiber og hr. wulff, der jo ellers altid frembærer de kristelige værdier i deres parti som en monstrans.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estratégia japonesas: se os fornecedores japoneses afirmaram as suas ambições globais com menos alarde do que os americanos, não deixam de utilizar importantes meios para estarem presentes amanhã no mercado dos equipamentos avançados, e isto no âmbito de uma abordagem mais cooperativa controlada pelo miti.
i realiteten kan man imidlertid befrygte, at de europæiske virksomheder, navnlig de små og mellemstore virksomheder i den mekaniske sektor2), foretrækker en specialiseringsstrategi ved
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
caso de aplicação da lei n.° 283-a/86 à empresa de Águas do alardo (sector do engarrafamento da água mineral)
tilfælde af anvendelse af lov 283-a 86 til fordel for virksomheden arrancar (spinderi)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :