Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quem e
change your thought
Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para quem e como?
for hvem, og hvordan?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
bom dia, todo mundo.
godmorgen alle.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dg v: quem e quem?
oversigt over gd v
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comece por um bom dia:
start med godmorgen:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
senhor presidente, bom dia.
hr. formand, goddag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
comece por um «bom dia»:
start f.eks. med »godmorgen«:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
– muito bom dia, senhoras e senhores deputados.
- godmorgen, mine damer og herrer.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
contra quem e contra o quê?
mod hvem og mod hvad?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
,olha quem e jacques?…comecem semmim.
jacques?begynd bareuden mig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fala-se de diálogo entre quem e quem?
vi må spørge os selv f.eks., hvorfor mordene er sket tæt ved sikkerhedsstillinger, og hvorfor militæret ikke har været i stand til at beskytte befolkningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
criar empregos, para quem e em que sectores?
i 1978 fik man gennemført lige muligheder for begge køn med hensyn til beskæftigelse og faglig uddannelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'have a nice day!' (tenha um bom dia!)
have a nice day (hav en god dag)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
há resistências? no caso afirmativo, de quem e onde?
hverken ef eller usa har dog helt ren samvittighed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comprimentos: olá, bom dia, boa tarde, boa noite,
comprimentos:olá,bom dia ,boa tarde,boa noite,
Dernière mise à jour : 2010-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoje, penso, é um bom dia para fazer esse reconhecimento.
jeg synes, at i dag er en god anledning til at give ham den anerkendelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quem é que informou quem e quem é que quer ser informado?
har man givet meddelelse til de øvrige stater?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a quem e para que se destina o manual de referÊncia, e suas vantagens
hvem og hvad vejledningen er for og dens fordele
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hoje em dia, quem não dispõe desses serviços é quase discriminado.
i dag betragtes man nærmest som diskrimineret, hvis man ikke har adgang til disse tjenester.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
para julgar quem? e então o tribunal vai zelar pela recuperação?
vi er også interesseret i at høre mere om garantierne fra hr. papoutsis' side.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: