Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mas como foi que me manifestei?
men hvordan demonstrerede jeg?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
como foi lembrado,
(bifald)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aliás, como foi.
det er den blevet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
como foi o jantar?
hvordan var middagen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como foi ele enriquecido?
og hvordan er det så blevet beriget?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
como foi estudada vacina?
hvordan blev vaccinen undersøgt?
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sobre que foi que votámos?
hvad var det, vi stemte om?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
antes quando veio a roma, diligentemente me procurou e me achou.
men da han kom til rom, søgte han ivrigt efter mig og fandt mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conta-me antes como foi a visita que fizeste aos teus pais…
fortæl mig i stedet om dit besøg hos dine forældre …
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que muitas pessoas nos disseram foi que a
så alternativet er ikke et sdi om 20 år, en stilling hvor vi insisterer på en politik, som vil tvinge russerne til
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que foi que mudou, que foi que melhorou afinal?
hvad har overhovedet ændret sig, hvad er overhovedet blevet bedre?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a resposta do senhor deputado provan foi que não incluía.
han svarede, at det ikke var tilfældet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que de facto aconteceu, foi que estas três pessoas
det, der skete, var, at disse tre personer...
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o que eu disse foi que neste parlamento me referi muitas vezes aos liberais, que não se encontram aqui.
det vil jeg gerne bede dem overveje.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o resultado foi que o problema explode agora com toda a sua gravidade.
resultatet blev, at problemet pludselig viste sig i al sin gru.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a mensagem claramente transmitida foi que a legislação da comissão do reno é boa.
det klare budskab, der blev givet, var, at central kommissionen for sejlads på rhinen har gode love.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então, o que foi que fizemos durante a presidência sueca?
hvad har vi så arbejdet med under det svenske formandskab?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a mensagem claramente transmitida foi que a legislação da comissão do reno é boa.
det klare budskab, der blev givet, var, at centralkommissionen for sejlads på rhinen har gode love.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como prova, basta-me a forma como foi negociado este acordo.
som bevis behøver man blot at tage den måde, som denne aftale er blevet forhandlet på.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não podemos dizer numa resolução que não sabemos como foi que o presidente morreu e na outra afirmar que houve um atentado contra o avião do presidente.
vi kan ikke sige i et beslutningsforslag, at vi ikke ved, hvordan præsidenten er død, og i et andet påstå, at der har været et angreb på præsidentens fly.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :