Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
É uma pena que o n2 1 o venha estragar.
de skal udføre det arbejde, vi beder dem om.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o meu amor seja com todos vós em cristo jesus.
min kærlighed med eder alle i kristus jesus!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não posso acreditar que, de repente, o venha aqui exigir!
de har samlet oppositionen mod dem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não se deverá permitir que a pressa do conselho o venha facilitar.
vi må ikke lade rådets hastværk bidrage til sådanne beslutninger.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
embora esta cláusula raramente seja utilizada, se estou bem informado, é possível que o venha a ser muito em breve na finlândia.
selv om denne klausul sjældent anvendes, kan den sagtens meget snart blive anvendt i finland, hvis jeg er rigtigt informeret.
a concentração está a aumentar vagarosamente, mas não está a afectar apreciavelmente a economia, nem se espera que o venha a fazer no futuro próximo.
virksomhedskoncentration er langsomt tiltagende, men påvirker ikke økonomien i væsentlig grad og forventes heller ikke at gøre dette i en forudseelig fremtid.
caso a unita assim o venha a fazer, a união europeia insta o governo a que responda favoravelmente ao cessar-fogo e estabeleça o diálogo.
skulle unita tage et sådant initiativ, appellerer den europæiske union til regeringen om at reagere po sitivt på våbenstilstanden og gå ind i en dialog.
assim , Ø do interesse do eurosistema que o aproveitamento total dos benefícios da uniª o monetÆria europeia nª o venha a ser frustrado por obstÆculos à integraçª o dos mercados de valores mobiliÆrios .
ecb ser generelt positivt på direktivforslaget og kan stłtte dets formål , da man betragter forslaget som et effektivt middel til fremme af integrationen af de europæiske finansmarkeder . eurosystemet har en betydelig interesse i udvik -
• qualquer auxílio concedido sem notificação e autorização prévia da comissão será considerado ilegal e pode ser objecto de reembolso caso a comissão o venha a considerar incompatível com o mercado comum.
• hvis kommissionen beslutter ikke at rejse indsigelse, kan den pågældende støtteforanstaltning gennemføres.
senhor presidente, as diversas forças políticas na moldávia desejam vivamente aderir à união europeia, mas aquele país não é um país candidato e é improvável que o venha ser num futuro previsível.
hr. formand, de forskellige politiske kræfter i moldova vil gerne tiltræde eu. alligevel er landet ikke kandidatland, og det ser ikke ud til, at det snart vil ændres.
se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu pai, e permaneço no seu amor.
dersom i holde mine befalinger, skulle i blive i min kærlighed, ligesom jeg har holdt min faders befalinger og bliver i hans kærlighed.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.