Vous avez cherché: escritura declaratoria de normas gerais (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

escritura declaratoria de normas gerais

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

normas gerais

Danois

almindelige bestemmelser

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Portugais

normas gerais de extinção:

Danois

fremgangsmåde ved ildslukning:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

33 - normas gerais para a higiene do trabalho

Danois

33 - almindelige forskrifter for arbejdshygiejne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É, pois, necessário estabelecerem-se normas gerais.

Danois

derfor må der fastlægges nogle generelle normer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

normas gerais de licitude do tratamento de dados pessoais

Danois

almindelige betingelser for lovlig behandling af personoplysninger

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

porque é que eles não se enquadram nas normas gerais?

Danois

hvorfor kan de ikke falde ind under de almindelige regler?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tal também pode ser considerado um problema, devido à ausência de normas gerais;

Danois

dette problem kan også tilskrives manglen på generelle standarder.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não considera o conselho que é ilegítima a alteração de normas gerais com objectivos particulares?

Danois

mener rådet ikke, at det er ulovligt at ændre generelle bestemmelser i et særligt øjemed?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as normas gerais de execução do presente artigo são estabelecidas no anexo iii.

Danois

de almindelige regler for anvendelsen af denne artikel er fastsat i bilag iii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

pelo contrário, isso deve passar-se segundo as normas gerais co munitárias.

Danois

det bør snarere ske efter fællesskabets generelle regler.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

«normas gerais da legislação alimentar e autoridade europeia para a segurança dos alimentos

Danois

»generel fødevarelovgivning og den europæiske fødevaresikkerhedsautoritet

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o sector dos transportes urbanos é regido pelas normas gerais do código do trabalho.

Danois

for sektoren kollektiv trafik i byer gælder de almindelige bestemmelser i arbejdsloven.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um elemento essencial das normas gerais aqui formuladas é a garantia da rastreabilidade dos produtos.

Danois

garantien for produkternes oprindelse er fortsat en vigtig bestanddel af principperne.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

1.2 a ue dispõe apenas de normas gerais em matéria de protecção dos animais em explorações pecuárias [2].

Danois

1.2 der findes kun generelle eu-krav vedrørende beskyttelse af dyr, der holdes til landbrugsformål2.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a reformulação das normas gerais relativas à protecção no trabalho sob forma de decisões do governo não está concluída.

Danois

omarbejdningen af de generelle normer for arbejdsbeskyttelse i form af regeringsafgørelser er ikke gennemført.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a directiva estabelece as normas gerais de higiene dos géneros alimentícios e as modalidades de verificação do cumprimento dessas normas.

Danois

direktivet indeholder generelle bestemmelser om levnedsmiddelhygiejne samt nærmere bestemmelser om kontrol af overholdelsen af disse bestemmelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

3.3 o título i foca os "objectivos e normas gerais da intervenção" da proposta de regulamento.

Danois

3.3 afsnit i definerer forordningsforslagets "mål og almindelige bestemmelser om bistand".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

2) as normas gerais de qualidade e de etiquetagem relativas às substâncias que entram em contacto com os produtos alimentares;

Danois

■ mere lige konkurrence for lægemidler

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

apraz-me que o relatório contenha normas gerais para determinar se a protecção internacional é ou não devidamente justificada.

Danois

jeg er tilfreds med, at betænkningen indeholder generelle regler for, hvorvidt international beskyttelse er velbegrundet eller ej.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a classificação é determinada pelas normas gerais 1 e 6 para interpretação da nomenclatura combinada e pelos descritivos dos códigos nc 220300 e 22030001.

Danois

tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6 vedrørende den kombinerede nomenklatur samt teksten til kn-koderne 220300 og 22030001.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,056,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK