Vous avez cherché: eu não quero que fique triste (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

eu não quero que fique triste

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

presenciei isso e quero que fique na acta agora.

Danois

jeg så det ske, og jeg vil gerne have det ført til protokols nu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quero que fique bem claro o significado da nossa decisão.

Danois

jeg vil gerne gøre det helt klart, hvad dette betyder.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quero que fique bem claro que não se trata de propostas do governo federal.

Danois

formanden. - det vil helt sikkert blive noteret; mange tak, hr. puerta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por isso, quero que fique agora registado o teor dessa minha alteração.

Danois

jeg vil derfor have ført til protokols, hvad jeg forsøgte at foreslå.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quero que fique expressamente registado em acta, para que conheçam as intenções da comissão.

Danois

jeg vil også udtryk keligt føre det til protokols, så de ved, hvad kommissionen har i sinde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, quero que fique bem claro que a comissão irá ao fundo da questão.

Danois

hr. formand, jeg ønsker, at det skal stå klart, at kommissionen vil komme til bunds i denne sag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quero que fique muito claro que a descentralização da co operação é um desejo partilhado por todos nós.

Danois

hr. andrews understregede behovet for en forenkling af instrumenterne, og det er vi alle enige om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

naturalmente que isto não tem influência na relatório, mas quero que fique escrito na acta antes da votação.

Danois

min betænkning påvirkes selvfølgelig ikke af dette. jeg vil blot have dette indført i protokollen før afstemningen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

quero que fique claro que, pela minha parte, nunca fiz qualquer crítica ao funcionamento da uclaf.

Danois

jeg vil meddele jer, at jeg personligt aldrig har kritiseret uclaf's arbejde på nogen måde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

também quero que fique registada a admiraço da comissão pelo trabalho desenvolvido pelo seu secretariado e pela comissão.

Danois

fontana, som er dette års formand. jeg vil også gerne have ført til protokols, at udvalget sætter stor pris på vort sekretariats store arbejde og kommissionens indsats.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

há uma coisa que quero que fique bem clara: não podemos dar um cheque em branco aos jovens agricultores.

Danois

jeg vil gerne slå fast, at der ikke er tale om en blankocheck til unge landbrugere.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

embora tenha votado contra a proposta de resolução, quero que fique claro que apoio uma união europeia democrática e federal.

Danois

skønt jeg stemte imod beslutningsforslaget, ønsker jeg at gøre det helt klart, at jeg går ind for en føderal, demokratisk europæisk union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quero que fique claro que a delegação em havana é essencial para a realização das tarefas que o parlamento encomendou à comissão.

Danois

jeg vil gerne gøre det klart, at delegationen i havana er afgørende for at kunne udføre de opgaver, som europa-parlamentet har bedt kommissionen om at udføre.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

que fique bem claro que ninguém quer que os animais sofram desnecessariamente.

Danois

lad mig gøre det klart, at ingen ønsker, at dyr skal lide uden grund. jeg kan for eksempel, efterhånden som jeg får mere at vide om disse tremmekasser til kalve, ikke støtte, at de fortsat anvendes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não tenho nada a responder-lhe em termos pessoais, mas quero que fique em acta que não me sinto minimamente atingido pelas suas injúrias.

Danois

skønt ordførerens parti har taget navneforandring, er han åbenbart stadig forankret i den kommunistiske ideologi, der er ved at udkæmpe sin dødskamp.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como utilizei anterior mente termos pirotécnicos, quero que fique muito claro que estas alterações não correspondem, contudo, a fogos de artifício do parlamento.

Danois

dette mål skal også opfyldes gennem støtte til master degree for menneskerettigheder, der er bestemt til uddannelse i og viden om menneskerettigheder, hvor talrige universiteter allerede deltager.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como utilizei anteriormente termos pirotécnicos, quero que fique muito claro que estas alterações não correspondem, contudo, a fogos de artifício do parlamento.

Danois

men ligesom jeg tidligere har brugt fyrværkeritermer, vil jeg gerne understrege, at disse ændringsforslag ikke skal opfattes som fyrværkeri fra parlamentets side.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

finalmente, quero que fique registada a minha gratidão ao comissário dos transportes, senhor kinnock, pela forma rápida e simpática como me respondeu sobre este assunto.

Danois

ploou-van gorsel som de netop gav mig. jeg har allerede to gange tidligere hørt dem sige, at de hurtigst muligt ville sørge for, at jeg ville få det. det er en simpel kendsgerning, at chefen for deres tjenestegren med ansvar for offentlige udbud kan besvare dette spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quero que fique registado o meu caloroso apoio ao tra balho realizado pelo secretário-geral cessante da associação acp-cee, dr. edwin carrington.

Danois

for nogle år siden havde jeg den ære at være hovedordfører for den paritetiske forsamling avs-eØf, og jeg havde kolossalt udbytte af dr. carringtons klogskab og indsigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em primeiro lugar, quero que fique bem claro que se algo não se discute neste momento neste parlamento é o vencimento de base dos deputados, que é o que manteve indecisa a opinião pública.

Danois

for det første vil jeg gøre det helt klart, at hvis der er noget, som for indeværende ikke diskuteres i dette parlament, så er det parlamentarikernes grundløn, hvilket er det, der har holdt den offentlige opinion i uvished. her er parlamentet og rådet enige.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,616,831 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK