Vous avez cherché: eu nao falo a sua lingua (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

eu nao falo a sua lingua

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

não falo a você.

Danois

jeg taler ikke til dig.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não falo japonês.

Danois

jeg taler ikke japansk.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pode marcar o número verde único a partir de qualquer um dos estados-membros e entrar em contacto com um operador que fale a sua lingua.

Danois

du kan ringe til det fælles gratis telefonnummer fra en af de medlemsstater og tale med en, der taler dit eget sprog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.

Danois

de løfter munden mod himlen, tungen farer om på jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

primeira observação, senhora presidente: eu não falo de abolição.

Danois

det første, jeg vil sige, fru formand, er, at jeg ikke taler om ophævelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ele não fala a sua língua e não sabe nada sobre as estruturas administrativas do seu país.

Danois

han taler ikke dit sprog og kender ikke noget til forvaltningsstrukturerne i dit land. men han skal imidlertid kunne være i stand til at finde din myndighed i imi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

cerca de 20 milhões de pessoas estão proibidas de falar a sua língua materna.

Danois

omkring 20 millioner mennesker har ikke lov at tale deres modersmål.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as unidades possuem aproximada­mente 20 pessoas, que traduzem sempre para a sua língua materna.

Danois

hver afdeling omfatter ca. 20 oversættere, som altid oversætter til deres modersmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

muito provavelmente, preferirá residir numa região onde a sua língua materna é a língua oficial e onde os

Danois

det er ikke usandsynligt, at han vil foretrække at bo i en region, hvor hans modersmål er offi-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não é reconhecida a sua identidade, a sua língua, o seu ensino, a sua expressão política.

Danois

der er ingen anerkendelse af dette mindretals identitet, sprog, uddannelse og politiske udtryk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

seria realmente estranho, senhor presidente, se eu não falasse correctamente a minha própria língua.

Danois

det ville dog være mærkeligt, hr. formand, hvis jeg ikke talte mit eget sprog godt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

cerca de 20 milhões de pessoas estão proibidas de falar a sua língua materna. me tade de chipre está ocupada pela turquia.

Danois

ordføreren beklager, at forbindelserne mellem den europæiske union og tyrkiet er kørt helt fast som følge af, at man i ankara har besluttet at lægge de politiske forbindelser på is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

receberá igualmente uma lista dos advogados locais, incluindo, sempre que possível, os que falem a sua língua;

Danois

de vil også få en liste over lokale advokater, herunder om muligt advokater, der taler deres eget sprog

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se os cidadãos europeus apenasfossem capazes de falar a sua língua materna mais uma língua franca, as empresas,os particulares e a sociedade ficariam a perder.

Danois

hvis europas borgere kun var i standtil at tale deres modersmål plus et lingua franca, ville virksomheder, enkeltpersonerog samfund sakke bagud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas, nalgumas regiões transfrontei­riças, os comerciantes estão muitas vezes preparados para receber a clientela do país vizinho e não é raro que o ven­dedor fale a sua língua.

Danois

men i grænseegnene er forretningerne ofte forbe­redt på at modtage kunder fra nabolandet, og det sker ikke sjældent, at sælgeren taler deres sprog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a definição de uma língua do contrato visa evitar ou diminuir os problemas de compreensão entre as partes que não falam a mesma língua 42.

Danois

valget af et kontraktsprog hjælper til at forhindre eller mindske forståelsesproblemer mellem parter, der ikke taler samme sprog 42.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois não falei a vossos pais no dia em que os tirei da terra do egito, nem lhes ordenei coisa alguma acerca de holocaustos ou sacrifícios.

Danois

thi dengang jeg førte eders fædre ud af Ægypten, talede jeg ikke til dem eller bød dem noget om brændoffer og slagtoffer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

1.10 o comité das regiões considera que deveria ficar claro que a juventude europeia não fala a uma só voz, mas é plural.

Danois

1.22 ligesom kommissionen anser regionsudvalget det for vigtigt at udvikle det aktive demokrati, samtidig med at det repræsentative demokrati styrkes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as regiões em que os habitantes não falam a língua dos vizinhos do lado de lá da fronteira não estão aptas a tirar todo o partido do mercado interno.

Danois

grænseregioner, hvor de, der bor der, ikke taler nabolandets sprog, kan ikke rigtigt lære det indre marked at kende i det små.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

além disso, ainda que uma língua franca se possarevelar útil para as transacções essenciais, uma verdadeira compreensão mútua e umaapreciação frutuosa de outras culturas não dispensam um contacto directo com aspessoas de outros países, incluindo o esforço de falar a sua língua.

Danois

og mensetlingua francakan medvirke til at klare elementære transaktioner, opstår den reellegensidige forståelse og den egentlige påskønnelse af andre kulturer gennem direktekontakt med befolkningen i andre lande — og ved at prøve at tale disse befolkningers eget sprog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,637,558 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK