Vous avez cherché: eu só dona de casa eu não trabalho (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

eu só dona de casa eu não trabalho

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

É evidente que não consideramos as donas de casa como inactivas, ou não fornecendo qualquer trabalho.

Danois

vi betragter naturligvis ikke hjemmegående kvinder som "inaktive", d.v.s. at de ikke udfører noget arbejde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

naõ há razão para gritar vitória quando se sabe a que preço compra a dona de casa o seu rosbife.

Danois

nu tilskynder vi andre lande til at komme ind på vort eget marked på gunstige betingelser, så de kan gøre overskuddet endnu større, og samtidig gør vi det end nu vanskeligere for vore egne producenter at sælge deres produktion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

fazer o trabalho de casa significa preocuparmo-nos com as razões.

Danois

— mundtlig forespørgsel med forhandling af raggio m.fl. for gruppen for den samlede europæiske venstrefløj til rådet (dok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o trabalho em turnos na indústria química: estudos de caso de inovações

Danois

skifteholdsarbejde i den kemiske industri - case-studier af nydannelser

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, tem de se agradecer ao relator por ter aceite fazer o trabalho de casa da comissão.

Danois

hr. formand, ordføreren skal have tak for, at han påtog sig at gøre kommissionens hjemmearbejde.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a comissão tem de gerir as despesas da união, como qualquer boa dona de casa.

Danois

kommissionen, der sidder med pungen, må forvalte unionens udgiftsside fornuftigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a comissão, entretanto, fez o trabalho de casa sob a forma das propostas monti.

Danois

jeg vil lige gå ind på et andet punkt, som vedrører varigheden af og omkostningerne ved grænseoverskridende tvister.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as donas de casa que procuram retornar ao trabalho, a tempo parcial, aumentam os seus trajectos diários em 30%.

Danois

husmødre, der opnår arbejde på deltid, øger deres daglige rejsetid med 30%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a comissão, entretanto, fez o trabalho de casa sob a forma das propostas monti.

Danois

kommissionen har i mellemtiden gjort sit hjemmearbejde i form af monti-forslagene.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

trata-se do tipo de noção que não faz parte dos conhecimentos de uma simples dona de casa.

Danois

det kan den almindelige husmoder naturligvis ikke vide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

além disso, quero também pedir especial atenção para a formação profissional dos desempregados e das donas de casa que pretendem reingressar no mercado do trabalho.

Danois

sir james scott-hopkins (ed). — (en) mener de ikke, at der med den stigende handel med kul og stål sker en stor undergravning af fællesskabets prisniveauer?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

15 de novembro de 1937, berlim dona de casa, deputada ao pe república federal da alemanha spd mdpe desde 3 de março de 1987 s

Danois

15. november 1937, berlin husmoder, medlem af europa-parlamentet forbundsrepublikken tyskland spd mep fra 3. marts 1987

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o' dono de casa? continua a ser olhado com desconfiança.

Danois

den hjemmegående mand betragtes med mistænksomhed.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tuição, e outros consideram o trabalho não remunerado das donas de casa como criação de riqueza. podia ser uma atitude simpática.

Danois

de fornuftige forslag fra alle an dre udvalg - der har været et fuldt dusin rådgivende ud valg - har vi optaget i betænkningen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

21 de dezembro de 1935, francoforte/meno dona de casa, burgomestre república federal da alemanha spd mdpe desde 25 de julho de 1989 s

Danois

21. december 1935, frankfurt/main husmor, borgmester forbundsrepublikken tyskland spd mep fra 25. juli 1989 s

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

cobertores e manus, roupas de casa, eu; cortina­dos, etc; outros artefactos para guarniçlo de inte­riores:

Danois

plaider og lignende tæpper, sengelinned m.v., gardiner m.v. samt andre boligtekstiler:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a próxima etapa das acções das associações de mulheres donas de casa dirá respeito aos acidentes domésticos e à sua tomada a cargo pelo estado.

Danois

ΝΕΑ democratia havde med vilje opstillet marietta giannakou koutsiou på andenpladsen, og hun er nu den eneste græske kvinde i europa­parlamentet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

elas trabalham toda uma vida sem contrato de trabalho oficial, como auxiliares na agricultura, no pequeno comércio e como donas de casa.

Danois

ganske vist arbejder de hele deres liv, men ikke officielt med arbejdsoverenskomster, men som medhjælpere i landbrug, detailhandel eller i hjemmene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

já presentemente se verifica uma abertura maior nesse sentido à formação contínua geral e profissional de empregados, donas de casa, especialistas e desempregados.

Danois

den offentlige side, der er underkastet den årlige budgetlægning og må tage hensyn til skiftende politiske prioriteringer, har hidtil kun givet kortfristede garantier og tilsagn, hvilket stillede institutionerne over for store både finansielle og personelle og infrastrukturelle problemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as donas de casa europeias, por exemplo, sempre compraram os seus produtos na «sua peixaria habitual».

Danois

for eksempel har europæiske husmødre i lang tid købt ind hos »deres fiskehandler«.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,150,069 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK