Vous avez cherché: gente me segue (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

gente me segue

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

espero que toda a gente me tenha ouvido.

Danois

jeg håber, at alle har hørt det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.

Danois

den, som ikke bærer sit kors og følger efter mig, kan ikke være min discipel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

muita gente me perguntou se o comissário tem algo contra as girafas.

Danois

mange mennesker har spurgt mig: hvad har kommissæren imod giraffer?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senhora presidente, muita gente me perguntou por que razão foi apresentada agora uma resolução urgente sobre mochovce.

Danois

fru formand, mange mennesker har spurgt mig, hvorfor der netop nu er blevet forelagt en uopsættelig resolution om mochovce.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

terminarei com uma pergunta que toda a gente me faz e faz a si mesma: quais serão as incidências sobre a construção europeia?

Danois

så meget mere når der er tale om en periode, hvor den mindste gnist kan sætte en hel region i brand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não só porque, como toda a gente, me sinto naturalmente angustiado com o carácter dramático dos acontecimentos a que assistimos, mas também porque isso nos deve levar a acelerar o processo da união política.

Danois

formand skabet, der skifter nøjagtigt hvert halve år, og som giver mulighed for en fortsat klogskab, er for øvrigt allerede en god ordning i lighed med det schweiziske forbundsråd, der også fungerer hos os, medens det øjeblik kommer, da der skal ses videre ud og gøres fremskridt ud over det fælles marked.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

c. flesch: repito, a internet não estabelece o uso de uma língua deter­minada. nada me impede de conver­sar em luxembur­guês na inter­net só que, provavelmente, pouca gente me entenderá.

Danois

eur-op news: er der efter deres mening en risiko for, at borgerne i eu bliver delt op i »de, som er orienteret« og »de, som ikke er orienteret« efterhånden som kommissionen i stigende grad anvender internet til at viderebringe information ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em casa, muita gente me pergunta" como é possível completar de forma harmoniosa a construção europeia, quando os mais altos representantes não se cumprimentam ou se recusam a dialogar?"

Danois

mange mennesker hjemme hos mig spørger:" hvordan kan man opbygge det fredelige europæiske hus, hvis de højeste repræsentanter samtidig ikke hilser eller nægter at samtale?"

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

as minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheço, e elas me seguem;

Danois

mine får høre min røst, og jeg kender dem, og de følge mig,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e habitarei na casa do senhor por longos dias.

Danois

kun godhed og miskundhed følger mig alle mine dage, og i herrens hus skal jeg bo gennem lange tider.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

caso contrário, gostaria de vos recordar agora essa beleza sob a forma de uma citação, e queria pedir aos senhores intérpretes o favor de me seguirem.

Danois

jeg stod op fra den store læderstol og begyndte at vandre gennem værelserne i mit hus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

comissão esteja em condições de me seguir neste ponto, e de dizer sim ao período de transição que previ, e que é uma solução praticável e razoável.

Danois

jeg gentager, at vi, idet vi gik ud fra alle mulige til rådighed værende kilder, virkelig har gjort vort bedste for at gå så vidt som muligt, og de kan tage mig på ordet, kommissionen vil fortsætte denne politik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

deus pinheiro. — senhor deputado, permita­me que, uma vez mais, reafirme a minha total confiança nas presidências que me seguem na condução deste como de outros dossiers.

Danois

deus pinheiro. — (pt) hr. mcgowan, jeg må endnu en gang bekræfte min fulde tillid til, at de efterfølgende formandskaber vil være i stand til på bedste vis at varetage denne såvel som andre sager.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,448,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK