Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
todavia, o princípio da parceria não termina aqui. sempre que
europa-kommissionen drøfter derefter af kommissionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
use os estilos predefinidos sempre que puder. desta forma, o utilizador irá encontrar um ambiente familiar.
brug standardstiler overalt du kan. på den måde finder brugeren et bekendt miljø.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aqui, sempre que é possível menosprezar as questões, é por aí que se segue.
her lader man hånt om alt, hvad man kan lade hånt om.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
desliga as lâmpadas sempre que puderes, durante uma semana.
sluk for lyset, når det er muligt, i en uge. du får 5 point.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas chamaremos a atenção para este aspecto sempre que pudermos.
men vi vil gøre opmærksom på dette så ofte, som vi kan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
continua a ser inquestionável o facto de que o leite materno é o melhor para os lactentes, sempre que puder ser utilizado.
det ville være synd for lufttransporten, synd for forbrugerne og synd for europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sempre que pudermos dar o nosso auxílio, deveremos fazê-lo.
hvor vi kan hjælpe med til det, bør vi også gøre det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
venho aqui hoje para proceder à apresentação das prioridades da presidência irlandesa.
jeg kommer her i dag for at fremlægge de ting, det irske formandskab vil prioritere højest.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infelizmente, os pedidos de alteração foram, até aqui, sempre recusados.
en anmodning om ændring er desværre hidtil blevet afvist hver gang.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infelizmente, os pedidos de alteração foram, até aqui, sempre recusados. sados.
en anmodning om ændring er desværre hidtil blevet afvist hver gang.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante os próximos meses, a presidência contribuirá sempre que puder, e sempre que o dever fazer, para este processo e encorajará este debate.
formandskabet vil i de kommende måneder overalt, hvor det er muligt, bidrage til denne proces og fremme denne drøftelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É isso que dizem os tratados e é isso também que aqui sempre sustentamos uns para com os outros.
det står i traktaterne, og det gør vi hele tiden hinanden opmærksomme på.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tomei nota de tudo o que foi dito, vamos dar lhe seguimento e estamos dispostos a voltar aqui sempre que o parlamento nos pedir que o façamos.
jeg har taget alle indlæg til efterretning, og vi vil selvfølgelig følge op på sagen og vende tilbage hertil, når som helst, parlamentet måtte ønske det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a colega faz aqui sempre das grandes empresas os vencedores, mas isto é completamente errado, isto é um disparate.
de har en evne til altid at gøre de store virksomheder til vinderne, det er jo fuldstændig forkert, det er noget vrøvl!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prometo, porém, uma vez mais, ao senhor deputado que sempre que pudermos contribuir para acelerar o processo nos fora internacionais não deixaremos de o fazer.
men jeg giver endnu en gang det ærede medlem tilsagn om, at hvor vi end kan bidrage til fremskyndelse i de internationale fora, vil vi bestemt gøre det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
instituição bancária venha aqui responder às perguntas que os nossos colegas lhe irão fazer.
for at besvare de spørgsmål, som vore kolleger stiller ham.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venho aqui, não como ministro britânico dos negócios estrangeiros, mas como presidente do conselho «assuntos gerais».
selv vil jeg specielt minde om de ældre medarbejderes ret til efteruddannelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não foi algo que inventei agora aqui, foi um aspecto que pudemos constatar na líbia.
det var ikke nogen, jeg kom med, det er nogen, vi har observeret i libyen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as que puderem abrir para o exterior devem estar equipadas, sempre que necessário, com redes de protecção contra insectos, facilmente removíveis para limpeza.
dem, som kan åbnes ud mod omgivelserne, skal om nødvendigt forsynes med insektnet, der let kan fjernes og rengøres.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso assegurar ao parlamento que continuaremos a dar destaque à importância desta matéria e a dar-lhe apoio sempre que pudermos, através do interreg e de outras maneiras.
for øjeblikket indeholder forslaget til indstilling otte ændringsforslag, hvoraf de seks — nemlig ændrings forslagene nr. 1, 3, 6, 7, 8 og 9 — allerede var stillet til førstebehandlingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :