Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
todavia, o princípio da parceria não termina aqui. sempre que
europa-kommissionen drøfter derefter af kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
use os estilos predefinidos sempre que puder. desta forma, o utilizador irá encontrar um ambiente familiar.
brug standardstiler overalt du kan. på den måde finder brugeren et bekendt miljø.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aqui, sempre que é possível menosprezar as questões, é por aí que se segue.
her lader man hånt om alt, hvad man kan lade hånt om.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desliga as lâmpadas sempre que puderes, durante uma semana.
sluk for lyset, når det er muligt, i en uge. du får 5 point.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas chamaremos a atenção para este aspecto sempre que pudermos.
men vi vil gøre opmærksom på dette så ofte, som vi kan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
continua a ser inquestionável o facto de que o leite materno é o melhor para os lactentes, sempre que puder ser utilizado.
det ville være synd for lufttransporten, synd for forbrugerne og synd for europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sempre que pudermos dar o nosso auxílio, deveremos fazê-lo.
hvor vi kan hjælpe med til det, bør vi også gøre det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
venho aqui hoje para proceder à apresentação das prioridades da presidência irlandesa.
jeg kommer her i dag for at fremlægge de ting, det irske formandskab vil prioritere højest.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
infelizmente, os pedidos de alteração foram, até aqui, sempre recusados.
en anmodning om ændring er desværre hidtil blevet afvist hver gang.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
infelizmente, os pedidos de alteração foram, até aqui, sempre recusados. sados.
en anmodning om ændring er desværre hidtil blevet afvist hver gang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante os próximos meses, a presidência contribuirá sempre que puder, e sempre que o dever fazer, para este processo e encorajará este debate.
formandskabet vil i de kommende måneder overalt, hvor det er muligt, bidrage til denne proces og fremme denne drøftelse.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
É isso que dizem os tratados e é isso também que aqui sempre sustentamos uns para com os outros.
det står i traktaterne, og det gør vi hele tiden hinanden opmærksomme på.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tomei nota de tudo o que foi dito, vamos dar lhe seguimento e estamos dispostos a voltar aqui sempre que o parlamento nos pedir que o façamos.
jeg har taget alle indlæg til efterretning, og vi vil selvfølgelig følge op på sagen og vende tilbage hertil, når som helst, parlamentet måtte ønske det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a colega faz aqui sempre das grandes empresas os vencedores, mas isto é completamente errado, isto é um disparate.
de har en evne til altid at gøre de store virksomheder til vinderne, det er jo fuldstændig forkert, det er noget vrøvl!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prometo, porém, uma vez mais, ao senhor deputado que sempre que pudermos contribuir para acelerar o processo nos fora internacionais não deixaremos de o fazer.
men jeg giver endnu en gang det ærede medlem tilsagn om, at hvor vi end kan bidrage til fremskyndelse i de internationale fora, vil vi bestemt gøre det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
instituição bancária venha aqui responder às perguntas que os nossos colegas lhe irão fazer.
for at besvare de spørgsmål, som vore kolleger stiller ham.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venho aqui, não como ministro britânico dos negócios estrangeiros, mas como presidente do conselho «assuntos gerais».
selv vil jeg specielt minde om de ældre medarbejderes ret til efteruddannelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não foi algo que inventei agora aqui, foi um aspecto que pudemos constatar na líbia.
det var ikke nogen, jeg kom med, det er nogen, vi har observeret i libyen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as que puderem abrir para o exterior devem estar equipadas, sempre que necessário, com redes de protecção contra insectos, facilmente removíveis para limpeza.
dem, som kan åbnes ud mod omgivelserne, skal om nødvendigt forsynes med insektnet, der let kan fjernes og rengøres.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posso assegurar ao parlamento que continuaremos a dar destaque à importância desta matéria e a dar-lhe apoio sempre que pudermos, através do interreg e de outras maneiras.
for øjeblikket indeholder forslaget til indstilling otte ændringsforslag, hvoraf de seks — nemlig ændrings forslagene nr. 1, 3, 6, 7, 8 og 9 — allerede var stillet til førstebehandlingen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: