Vous avez cherché: melamento pelo ocorrido nesse mês (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

melamento pelo ocorrido nesse mês

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

 considerado como tendo ocorrido nesse territoÂ-

Danois

sagsbehandlingen bestaÊr i:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esta diminuição deve ser analisada à luz do forte crescimento do mercado comunitário ocorrido nesse período.

Danois

dette fald skal ses på baggrund af den betragtelige vækst, der fandt sted på fællesskabsmarkedet i denne periode.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não excluem emissões resultantes das queimadas intencionais que tenham ocorrido nesses terrenos nesse ano do período contabilístico;

Danois

ikke udelade emissioner fra foreskrevet afbrænding, der har fundet sted på disse landarealer i det bestemte år i regnskabsperioden

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esta situação permitiu manter os preços e os lucros a um nível elevado não obstante o aumento das importações ocorrido nesse mesmo período.

Danois

hvad angår visse store aktører, afgav disse kun ordrer på ganske få eller slet ingen varmtvalsede bredbånd hos ef-erhvervsgrenen i tredje og fjerde kvartal af undersøgelsesperioden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas a própria comissão é responsável pelo ocorrido, por ter atrasado o dossiê durante anos.

Danois

men kommissionen er selv ansvarlig for at have trukket sagen i langdrag i flere år.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

se semeamos dúvidas quanto às responsabilidades, beneficiaremos outras partes que têm também responsabilidades pelo ocorrido.

Danois

hvis vi rejser tvivl om ansvaret, begunstiger vi andre parter, som også er skyld i det, der er sket.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o acidente de trajecto ocorrido a um segu rado sujeito à legislação luxemburguesa fora do ter ritório do grão-ducado é considerado como tendo ocorrido nesse território.

Danois

— ufrivilligt have mistet deres arbejde

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É intenção do conselho avaliar a sua posição comum sobre cuba num prazo de seis meses, à luz dos acontecimentos que tenham ocorrido nesse período.

Danois

rådet har til hensigt at evaluere sin fælles holdning vedrørende cuba om seks måneder i lyset af de begivenheder, der har fundet sted i den periode.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

um acidente de trajecto de que é vítima um segurado sujeito à legislação luxemburguesa, ocorrido fora do território do luxemburgo, é considerado como tendo ocorrido nesse território.

Danois

hvis du er ansat inden for landbruget, beregnes din pension på grundlag af en løn, der fastsættes ved lov.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de saber se isso aconteceu na sequência de instruções suas e se o senhor está disposto ou não a assumir a responsabilidade pelo ocorrido.

Danois

jeg vil gerne spørge, om dette skete som følge af deres instrukser, og om de er parat til at påtage dem ansvaret for dette.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

os dias perdidos durante o ano abrangido pelo inquérito devem incluir apenas os dias perdidos em consequência de acidentes ocorridos nesse ano. não são de incluir:

Danois

tabte dage i løbet af undersøgelsesåret bør kun inkludere tabte dage som følge af ulykker, der indtraf i det pågeldende år.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tenho a certeza de que todos os membros da assembleia partilham este mesmo sentimento de pesar pelo ocorrido na nossa união: em frança, em itália e na Áustria.

Danois

jeg er sikker på, at de allesammen deler sorgen over det, der er sket i frankrig, italien og Østrig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

reconhecemos o papel desempenhado pela rússia na derrota da alemanha nazi, bem como a enorme perda de vidas humanas que ocorreu nesse processo.

Danois

vi anerkender den rolle, som rusland spillede i bekæmpelsen af det nazistiske tyskland, og de enorme tab af menneskeliv, som landet led under denne proces.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

creio, senhores deputados, ser esta a questão fundamental e que qualquer outra opção da assembleia que não a da apresentação de uma moção de censura contorna o problema da exigência de responsabilidades pelo ocorrido em relação à bse.

Danois

jeg mener derfor, ærede medlemmer, at dette er det grundlæggende spørgsmål. jeg tror, at ethvert andet valg, som denne forsamling træffer, vil fjerne problemet med at kræve, at man drages til ansvar for det, der er sket i forbindelse med bse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

com efeito, o congresso da fnv ocorrido nessa época, decidiu transformar a federação a partir de 1 de janeiro de 1982, através da fusão dos seus elementos.

Danois

den da afholdte fnv-kongres besluttede nemlig fra og med 1. januar i982 at omdanne sammenslutningen til en fusion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

contudo, disposições de pormenor no sector agrícola, no domínio do financiamento da união para a totalidade do próximo período de programação e o alargamento a ocorrer nesse período não têm cabimento directo na proposta de resolução do relatório izquierdo collado.

Danois

alle de involverede i fredsprocessen har en forplig telse til at skabe forsoning og varig fred, og den internationale fond for irland, den europæiske union med sit store bidrag samt interreg spiller alle en vigtig rolle, og jeg håber, at der i de kommende år vil være en enorm udvikling i nordirland og i de irske counties i grænseom-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhora presidente, tinha previsto intervir, com efeito, sobre as inundações na catalunha e na comunidade valenciana, associando-me aos meus dois colegas que exprimiram o pesar pelo ocorrido na tragédia de biescas.

Danois

fru formand, jeg har tænkt mig at beskæftige mig med oversvømmelserne i såvel cataluña som valencia-området, men først vil jeg ligesom de øvrige talere udtrykke sorg over tragedien i biescas og medfølelse med ofrene for den.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estas propostas destinam-se amelhorar a eficácia do regulamento e têm emconta as alterações que ocorreram nesse períodoem termos do aumento do número de processos eda maior complexidade económica dos mesmos eigualmente os níveis acrescidos de concentraçãoindustrial, que exigem uma maior sofisticação daanálise económica das decisões fundamentadasda comissão.

Danois

de tager sigtepå at bringe forordningen til at fungere mere effektivt og tage hensyn til de ændringer, der er sketi den forløbne tid, både i relation til stigningen iantallet af sager, deres stadig mere økonomiskkomplicerede karakter og den øgede koncentration i erhvervslivet, der har skabt behov for stadigmere avancerede økonomiske analyser i kommissionens begrundede beslutninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(108) as exportações da indústria comunitária diminuíram cerca de 18 milhões de unidades ao longo do período considerado. esta diminuição deve ser analisada à luz do forte crescimento do mercado comunitário ocorrido nesse período. recorde-se que, durante o mesmo período, as exportações chinesas estavam igualmente a conquistar parte de outros mercados a nível mundial, tal como se conclui analisando as informações obtidas para efeitos da escolha do país análogo.

Danois

(108) ef-erhvervsgrenens eksport faldt med ca. 18 mio. enheder i den betragtede periode. dette fald skal ses på baggrund af den betragtelige vækst, der fandt sted på fællesskabsmarkedet i denne periode. det skal erindres, at den kinesiske eksport i denne periode også vandt markedsandele på andre globale markeder, hvilket fremgik af analysen af de oplysninger, der blev indhentet i forbindelse med valget af referenceland.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,098,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK