Vous avez cherché: minha sogra tem a nora mais linda do mundo (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

minha sogra tem a nora mais linda do mundo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

facto 5: a união europeia tem a legislação mais rigorosa do mundo

Danois

faktum 5: den europæiske union har den strengeste lovgivning i verden

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a união europeia tem a legislação ambiental mais ampla e avançada do mundo.

Danois

integration af miljøhensyn og -mål i alle aspekter af den europæiske unions forbindelser med tredjelande

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entendo que a europa tem a grande oportunidade de tornar os seus consumidores nos mais emancipados do mundo.

Danois

jeg er af den opfattelse, at europa ville have en stor chance, nemlig verdens mest myndige forbrugere.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

trata ­ se de um país que, per capita, tem a capacidade para ser o país mais rico do mundo.

Danois

det er det land, der beregnet pr. indbygger har mulighed for at være verdens rigeste.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a rússia tem a maior percentagem de detidos do mundo, 1% do con junto da população.

Danois

rusland har det største antal arrestanter i verden i forhold til indbyggertallet, 1% af den samlede befolkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a cee tem a responsabilidade de 20% do comércio mundial e é o maior bloco comercial do mundo.

Danois

og tilmed lade sig vugge i søvn på en brutal, truende måde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temos a sorte de ter na europa uma riqueza e variedade de meios de comunicação incomparáveis aos do resto do mundo.

Danois

vi er alle for brugere — ikke kun når vi går i baren efter et møde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de fazer ao senhor comissário uma pergunta que já lhe apresentei da última vez que debatemos o assunto e que tem a ver com o resto do mundo.

Danois

jeg vil gerne stille kommissæren det samme spørgsmål, som jeg stillede ham sidst, vi diskuterede dette emne, og det handler om resten af verden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a Áustria tem a segunda taxa de desemprego mais baixa da europa e a taxa de desemprego juvenil mais baixa do mundo, em resultado de um sistema dual de formação inicial e contínua muito eficaz.

Danois

Østrig har det andet laveste arbejdsløshedstal i europa og den laveste ungdomsarbejdsløshed i verden som følge af et meget effektivt vekseluddannelses- og efter- og videreuddannelsessystem.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

para os países em desenvolvimento, o acesso à energia é uma grande prioridade, e a África subsariana tem a menor capacidade de acesso do mundo a serviços energéticos modernos.

Danois

for udviklingslande er det en hovedopgave at sikre adgangen til energi, men afrika syd for sahara har verdens ringeste adgang til moderne energitjenester.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a nossa união, em colaboração com o conselho da europa, tem a missão central de, nos seus contactos com o resto do mundo, defender a causa humanitária.

Danois

det er en væsentlig opgave for den europæiske union, i samarbejde med europarådet, at være en humanitetens talsmand i sine kontakter med omverdenen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

deveria ser óbvio que esta não é uma questão para decidir a nível europeu e nada tem a ver com a missão principal do projecto de cooperação europeia, que é a de promover a paz nesta parte do mundo.

Danois

det burde være indlysende, at dette ikke er et eu-kompetenceområde, og at det ikke har noget at gøre med det europæiske samarbejdsprojekts hovedopgave, det vil sige at fremme fred i vores verdensdel.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

os países do mundo têm a responsabilidade comum de assegurar que todos os refugiados sejam acolhidos de forma humanamente digna.

Danois

verdens lande har et fælles ansvar for, at alle flygtninge får en menneskeværdig modtagelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

além disso, de futuro, constará do preâmbulo a afirmação de que o povo alemão tem a vontade de «como membro com igualdade de direitos ser vir a paz do mundo numa europa unida».

Danois

jeg mener, at det må være rigtigt at understrege, at vi ikke under denne udvikling må tabe én væsentlig ting af øje.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

caros colegas, temos a responsabilidade de dar voz à democracia nesta parte do mundo, o que deve reflectir-se também no funcionamento interno deste parlamento.

Danois

kære kolleger, vi bærer ansvaret for at være denne verdensdels demokratis talerør, hvilket også burde omfatte den måde, europa-parlamentet fungerer på internt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

0 parlamento europeu tem a possibilidade de orientar e promover programas de desenvolvimento e cooperação da união europeia com quase todos os países em desenvolvimento do mundo através da comissão para o desenvolvimento e a cooperação, assim como das actividades da assembleia paritária acp-ue.

Danois

endvidere udpeger europa-parlamentet en eu-ombudsmand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em parte nenhuma do mundo existe uma agricultura não subvencionada, e isso por razões que têm a ver com o carácter particular da produção e com a importância estratégica dos géneros alimentares.

Danois

det er måden at hugge knuden over på og opnå en gatt-aftale, som kan få verdenshandelen i gang igen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

em primeiro lugar, porque tem a ver com a saúde e o bemestar dos cidadãos da união europeia e do mundo, o que representa a saúde e o bemestar de gerações futuras. em segundo lugar, porque a indústria da saúde é extremamente importante para a união europeia.

Danois

der findes, som vores kollega allerede har nævnt, ingen nuklear sikkerhed inden for atomindustrien, men hvis man ville anvende nuklearindustriens vurderinger af følgerne af den teknologiske udvikling på dette område, ville vi være kommet et stort skridt videre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

creio, todavia, que temos a honra e o prazer de ter entre nós a senhora comissária emma bonino que, com a sua voz, despertou consciências que estavam algo adormecidas na europa e no resto do mundo.

Danois

men jeg tror, at vi er så heldige at have emma bonino blandt os, som med sin egen stemme har erindret om den samvittighed, der var slumret lidt ind i europa og i resten af verden.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

considerando também que a comunidade euro peia faz importantes esforços para ajudar a resolver problemas políticos noutras partes do mundo e que continuará a fazê-lo, não acha que temos a responsabilidade de ajudar a encontrar uma solução para a irlanda do norte?

Danois

kan rådet endvidere forklare, hvorfor der tilsyneladende stadig ikke er taget noget skridt i behandlingen af republik ken cyperns ansøgning om medlemskab på trods af rådets instrukser om, at denne ansøgning skulle behandles efter den normale procedure?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,872,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK