Você procurou por: minha sogra tem a nora mais linda do... (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

minha sogra tem a nora mais linda do mundo

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

facto 5: a união europeia tem a legislação mais rigorosa do mundo

Dinamarquês

faktum 5: den europæiske union har den strengeste lovgivning i verden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a união europeia tem a legislação ambiental mais ampla e avançada do mundo.

Dinamarquês

integration af miljøhensyn og -mål i alle aspekter af den europæiske unions forbindelser med tredjelande

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

entendo que a europa tem a grande oportunidade de tornar os seus consumidores nos mais emancipados do mundo.

Dinamarquês

jeg er af den opfattelse, at europa ville have en stor chance, nemlig verdens mest myndige forbrugere.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

trata ­ se de um país que, per capita, tem a capacidade para ser o país mais rico do mundo.

Dinamarquês

det er det land, der beregnet pr. indbygger har mulighed for at være verdens rigeste.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a rússia tem a maior percentagem de detidos do mundo, 1% do con junto da população.

Dinamarquês

rusland har det største antal arrestanter i verden i forhold til indbyggertallet, 1% af den samlede befolkning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a cee tem a responsabilidade de 20% do comércio mundial e é o maior bloco comercial do mundo.

Dinamarquês

og tilmed lade sig vugge i søvn på en brutal, truende måde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos a sorte de ter na europa uma riqueza e variedade de meios de comunicação incomparáveis aos do resto do mundo.

Dinamarquês

vi er alle for brugere — ikke kun når vi går i baren efter et møde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gostaria de fazer ao senhor comissário uma pergunta que já lhe apresentei da última vez que debatemos o assunto e que tem a ver com o resto do mundo.

Dinamarquês

jeg vil gerne stille kommissæren det samme spørgsmål, som jeg stillede ham sidst, vi diskuterede dette emne, og det handler om resten af verden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a Áustria tem a segunda taxa de desemprego mais baixa da europa e a taxa de desemprego juvenil mais baixa do mundo, em resultado de um sistema dual de formação inicial e contínua muito eficaz.

Dinamarquês

Østrig har det andet laveste arbejdsløshedstal i europa og den laveste ungdomsarbejdsløshed i verden som følge af et meget effektivt vekseluddannelses- og efter- og videreuddannelsessystem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

para os países em desenvolvimento, o acesso à energia é uma grande prioridade, e a África subsariana tem a menor capacidade de acesso do mundo a serviços energéticos modernos.

Dinamarquês

for udviklingslande er det en hovedopgave at sikre adgangen til energi, men afrika syd for sahara har verdens ringeste adgang til moderne energitjenester.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a nossa união, em colaboração com o conselho da europa, tem a missão central de, nos seus contactos com o resto do mundo, defender a causa humanitária.

Dinamarquês

det er en væsentlig opgave for den europæiske union, i samarbejde med europarådet, at være en humanitetens talsmand i sine kontakter med omverdenen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

deveria ser óbvio que esta não é uma questão para decidir a nível europeu e nada tem a ver com a missão principal do projecto de cooperação europeia, que é a de promover a paz nesta parte do mundo.

Dinamarquês

det burde være indlysende, at dette ikke er et eu-kompetenceområde, og at det ikke har noget at gøre med det europæiske samarbejdsprojekts hovedopgave, det vil sige at fremme fred i vores verdensdel.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

os países do mundo têm a responsabilidade comum de assegurar que todos os refugiados sejam acolhidos de forma humanamente digna.

Dinamarquês

verdens lande har et fælles ansvar for, at alle flygtninge får en menneskeværdig modtagelse.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

além disso, de futuro, constará do preâmbulo a afirmação de que o povo alemão tem a vontade de «como membro com igualdade de direitos ser vir a paz do mundo numa europa unida».

Dinamarquês

jeg mener, at det må være rigtigt at understrege, at vi ikke under denne udvikling må tabe én væsentlig ting af øje.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

caros colegas, temos a responsabilidade de dar voz à democracia nesta parte do mundo, o que deve reflectir-se também no funcionamento interno deste parlamento.

Dinamarquês

kære kolleger, vi bærer ansvaret for at være denne verdensdels demokratis talerør, hvilket også burde omfatte den måde, europa-parlamentet fungerer på internt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

0 parlamento europeu tem a possibilidade de orientar e promover programas de desenvolvimento e cooperação da união europeia com quase todos os países em desenvolvimento do mundo através da comissão para o desenvolvimento e a cooperação, assim como das actividades da assembleia paritária acp-ue.

Dinamarquês

endvidere udpeger europa-parlamentet en eu-ombudsmand.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em parte nenhuma do mundo existe uma agricultura não subvencionada, e isso por razões que têm a ver com o carácter particular da produção e com a importância estratégica dos géneros alimentares.

Dinamarquês

det er måden at hugge knuden over på og opnå en gatt-aftale, som kan få verdenshandelen i gang igen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em primeiro lugar, porque tem a ver com a saúde e o bemestar dos cidadãos da união europeia e do mundo, o que representa a saúde e o bemestar de gerações futuras. em segundo lugar, porque a indústria da saúde é extremamente importante para a união europeia.

Dinamarquês

der findes, som vores kollega allerede har nævnt, ingen nuklear sikkerhed inden for atomindustrien, men hvis man ville anvende nuklearindustriens vurderinger af følgerne af den teknologiske udvikling på dette område, ville vi være kommet et stort skridt videre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

creio, todavia, que temos a honra e o prazer de ter entre nós a senhora comissária emma bonino que, com a sua voz, despertou consciências que estavam algo adormecidas na europa e no resto do mundo.

Dinamarquês

men jeg tror, at vi er så heldige at have emma bonino blandt os, som med sin egen stemme har erindret om den samvittighed, der var slumret lidt ind i europa og i resten af verden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

considerando também que a comunidade euro peia faz importantes esforços para ajudar a resolver problemas políticos noutras partes do mundo e que continuará a fazê-lo, não acha que temos a responsabilidade de ajudar a encontrar uma solução para a irlanda do norte?

Dinamarquês

kan rådet endvidere forklare, hvorfor der tilsyneladende stadig ikke er taget noget skridt i behandlingen af republik ken cyperns ansøgning om medlemskab på trods af rådets instrukser om, at denne ansøgning skulle behandles efter den normale procedure?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,843,690 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK