Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu não tenho razão?
har jeg ikke ret?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não tenho uma conta.
jeg har ikke en konto
Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não tenho nada contra.
det er helt i orden med mig.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu não tenho a fórmula mágica.
derfor står det på dagsordenen her.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* eu não tenho o mestre * u nhave
*i dont have herre *u nhave
Dernière mise à jour : 2011-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também eu não tenho a intenção de o fazer.
det er heller ikke min agt at gøre det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e eu não vou dirimir o litígio.
jeg vil ikke afgøre tvisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o senhor comissário liikanen já respondeu de uma forma muito concisa e eu não tenho nada a acrescentar.
før uruguay-runden kom kommissionen allerede usa's krav i forkøbet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos sabemos que os animais deverão ser abatidos em idade mais tenra do que até agora, e eu não tenho dúvida
de var sunde, smukke og uden tvivl -i givet fald - lækre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
. senhora presidente, eu não tenho muito a adiantar nesta matéria.
fru formand, jeg har ikke meget at tilføje til dette punkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e eu não posso evitar que o meu próximo faça mal.
jeg kan ikke forhindre, at min næste gør det forkerte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
eu não tenho dúvida alguma, senhor presidente, e esta assembleia já se manifestou.
jeg er overhovedet ikke i tvivl, hr. formand, og parlamentet har givet udtryk for samme opfattelse.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
assim, é delicado encontrar um equilíbrio, e eu não tenho qualquer pretensão de, em alguns minutos, resolver esses difíceis problemas.
vod, telekonferencer, interaktiv kommunikation fra chat-unes og ikke mindst internet.vi har forstået, at aue disse dækkede et hul mellem fjernsyn og telekommunikation.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desejamos que seja possível que as pessoas naquela região façam finalmente aquilo que todos os macedónios esperam e eu não tenho nada contra a instalação da agência.
vi ønsker, at det nu langt om længe får mulighed for at gøre det, som alle makedonere venter på, og jeg har heller ikke noget imod, at det oprettes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a lógica resultante des ta situação está em que a comunidade e os seus estados-membros têm de intensificar a sua cooperação e eu não tenho dúvidas de que o farão.
den logiske slutning af en sådan position er, at fællesskabet og dets medlemsstater må intensivere deres samarbejde, og det tvivler jeg ikke på, at de vil gøre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o senhor deputado crowley e eu não nos temos encontrado com grande frequência.
hr. crowley og jeg har ikke truffet hinanden så ofte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a lista é longa e eu não posso continuar, mas há coisas que é preciso saber.
jeg afholder mig altså fra at stemme, men jeg vil også sige, fru formand, at når vi ledes, som vi bliver det af denne formand, så er det alvorligt, og vi kommer til at betale det dyrt, de, der protesterer imod...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso está previsto, mas nalguns países em termos diferentes, e eu não acho isso assim tão mau.
dermed vil jeg blot henvise til de bestående forskelle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isto, porque iria atrasar o importante processo do alargamento, e eu não desejo que tal aconteça.
det skyldes, at den vigtige udvidelsesproces ville blive forsinket ved et nej, og det ønsker jeg ikke.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eu vou voltar à minha, cinco anos é importante na vida de um homem e eu não tenho muitos cinco anos a poupar para o parlamento. de maneira que vou entregar-me a outras coisas.
jeg vil vende tilbage til mit eget, fem år betyder meget i et menneskes liv, og jeg har ikke mange fem år tilovers til parlamentet, så jeg vil nu hengive mig til andre ting.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :