Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
percebo o que quer dizer.
jeg forstår, hvad de siger.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o que quer dizer o quê?
og hvad betyder så det?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não sei o que isto quer dizer.
det antal sager, der bliver afsluttet hvert år, er et klart eksempel på dette. der var 1.365 i 1994 og 2.044 i 1995.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que é que isso quer dizer?
det er her, vi må begynde at se meget alvorligt på, hvad dette betyder i forskellige sammenhænge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que é que isso quer dizer?
hvad vil det sige?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
presidente. percebo o que quer dizer.
formanden. jeg forstår, hvad de siger.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas o que quer dizer «intervenção externa»?
men hvad vil »indblanding udefra« egentlig sige?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
É isso o que o senhor nos quer dizer?
det er forbundet med store udgifter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos sabemos o que é que isso quer dizer.
det ved man jo nok hvad betyder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
isto é o que queria dizer.
får information på arbejdspladserne?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que quer dizer ser mais eficiente na política?
hvad vil det sige at blive politisk mere effektiv?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o que quero dizer com isto?
hvad mener jeg med det?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
o que não quer dizer que não tenha acontecido nada.
det betyder ikke, at der ikke er sket noget.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o que é que isso queria dizer?
(forslaget til beslutning vedtoges)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que é que isso queria dizer?
hvad betød så dette?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não vi escravos, o que não quer dizer que não existam.
jeg så ingen slaver, men det er ikke ensbetydende med, at de ikke findes.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o que quer dizer com: «queremos analisar o problema»?
(formanden afbryder taleren.) ved sagen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que queremos dizer com coesão territorial?
så hvad forstår vi med territorial samhørighed?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eis o que queria dizer relativamente à forma.
det var formen, som jeg mener er vigtig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
eis o que eu queria dizer muito concretamente.
det var, hvad jeg ønskede at sige, meget konkret.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :