Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu sou casado e tenho dois filhos.
jeg er gift og har to børn.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tenho três questões.
og jeg har tre spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sou agricultor e tenho o cuidado de tratar bem os meus animais.
Én ting er sikkert. den ondsindede sæljagt fortsætter desværre med at dræbe store antal sæler, og det må høre op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu, pelo menos, sou filha de um resistente e tenho orgulho nisso.
det er det, vi ikke kan forstå, og som gør os bange.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor presidente, sou um amigo de israel e tenho orgulho em sê-lo.
hr. formand, jeg er ven af israel, og det er jeg stolt af.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e tenho de lho agradecer como espanhol e, fundamentalmente, como europeu.
det skal bemærkes, at alle disse regioner i spanien og portugal modtager støtte fra efru.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estou disposto a declarar aqui directamente que nem tudo se processou com perfeição e tenho
det er der ikke blot et talmæssigt argument for. spanien har flere repræsentanter end nederlandene
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceito esta última versão e tenho prazer de retirar a acusação de injustiça.
jeg accepterer sidste version og tager med glæde min beskyldning tilbage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a presente questão é bastante séria e tenho várias críticas a fazer ao conselho.
som militant, som jeg er i de gasperis parti, et folkeparti, der er centrumspluralistisk og ser mod højre, befinder jeg mig til højre for de liberale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor presidente, ultimamente tenho dormido muito bem e tenho sonhado muito.
hr. formand, jeg har sovet særdeles godt i de sidste par nætter, og jeg har drømt en masse ting.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e tenho a honra de comunicar à assembleia plenária a conclusão a que chegaram os doze ministros.
dette understreger fornuften i at bringe weu ind i det europæiske fællesskab og at bringe begge ind i nato-organisationen. kun på den måde vil det
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insisto no meu pedido, e tenho a certeza absoluta de que a comissão o aprovará esta noite.
en midtvejsrevision er ganske enkelt ikke en dækkende reaktion på det, vi gerne vil opnå.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrepia-se-me a carne com temor de ti, e tenho medo dos teus juízos.
af rædsel for dig gyser mit kød, og jeg frygter for dine lovbud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apresentei a minha pergunta em julho e tenho estado à espera e a ouvir todas as perguntas.
jeg stillede mit spørgsmål i juli, og jeg har ventet og lyttet til hvert eneste spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pela minha parte, estou disposto a avançar e tenho a certeza de que v. exa. também.
jeg er til gengæld villig til at komme dem i møde, og det er jeg sikker på, at de også er.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tenho uma excelente opção: tenho um filtro e tenho uma tecla" delete".
jeg har en rigtig god mulighed: jeg har et filter, jeg har knappen slet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a elaboração precisa destes procedimentos, reconheço, deverá resultar na prática e, tenho a certeza, terá efeitos.
bestemmelserne om kvalificeret flertal i den nye artikel 100a indeholder en række undtagelser. som be kendt var dette et kontroversielt afsnit af drøftelser ne. jeg mener imidlertid, at ingen skal kunne påstå, at disse undtagelser er overdrevne, eller at de ikke er udformet med den fornødne omhu, hvorved fælles skabets og de nationale interesser må bringes i over ensstemmelse med hinanden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhor presidente, senhora comissária, desejo-lhe sucesso para este projecto ambicioso e tenho as seguintes perguntas.
hr. formand, fru schreyer, jeg vil gerne lykønske dem med dette ambitiøse projekt, og jeg har følgende spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
encontre novos clientes e tenha acesso a novos mercados
få nye kunder og adgang til nye markeder
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então disse raquel: com grandes lutas tenho lutado com minha irmã, e tenho vencido; e chamou-lhe naftali.
og rakel sagde: "gudskampe har jeg kæmpet med min søster og sejret." derfor gav hun ham navnet naftali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent