Vous avez cherché: sou gay e quero fuder com a sua piroca (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

sou gay e quero fuder com a sua piroca

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

digo isto dum modo totalmente consciente enquanto alemão que sou e que aprendeu com a sua própria história.

Danois

med en let omskrivning af en digters ord ville det være en plet af intellektuelt blod, som alt det vand, der er i middelhavet, ikke ville kunne vaske af.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e queriam que a frança alterasse a sua constitui ção nesse sentido?

Danois

henderson. - (en) hr. hatzidakis, jeg må faktisk hen vise til mit oprindelige svar på dette spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ao senhor deputado linkohr quero responder que concordo plenamente que é preciso atacar o problema na origem, e quero dizer-lhe ainda que concordo plenamente com a sua iniciativa do ceisatom.

Danois

seiler-albring, formand for rådet. - (de) hr. formand, mine damer og herrer, jeg er glad for de mange forslag, der er blevet fremsat i dag til klaring af problemet med smugling af nukleart materiale. jeg er navnlig glad for de meget konkrete forslag fra kommissionen, som den fremlagde i sin meddelelse af 7. september om den illegale handel med nukleart materiale. eu-medlemssta-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e quero esperar que amanhã, com a sua decisão unânime, sem tibiez e sem lógicas contabilísticas, o par lamento europeu dê à união europeia o apoio de que ne cessita neste momento histórico.

Danois

jeg undskylder over for fru berès, og jeg benytter lej ligheden til at lykønske hende, fordi jeg ved, at hun, sám men med andre kolleger, har lagt et stort arbejde i denn betænkning for at danne sig en mening, der er baseret p; virkeligheden og den erfaring, der er opnået.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no total, como poderão verificar, a comissão subscreve mais de três quartos das vossas alterações, mais coisa menos coisa, e quero agradecer ao parlamento a sua contribuição.

Danois

adskillige europæiske virksomheder kan ikke selv stå for fristelsen til at tjene penge på de lave lønninger og flytter produktionen, hvorved de øger arbejdsløsheden i ef.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, é com agrado que apoiamos a comissão na sua oposição contra as medidas norte-americanas e quero agradecer a sir leon brittan a sua declaração.

Danois

hr. formand, vi støtter gerne kommissionen i dens modstand mod de amerikanske foranstaltninger, og jeg vil derfor gerne takke sir leon brittan for hans redegørelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

sou particularmente receptivo — no excelente relatório que, com a sua habitual competência, nos apresenta nicole péry — às refe-

Danois

men, hr. kommissær, foranstaltningerne må ikke kun være teoretisk logiske og uigennemførlige i praksis eller endog livsfarlige for fiskerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, quero agradecer ao senhor comissário, e quero também agradecer ao relator, este excelente relatório, que aborda todas as questões importantes relacionadas com a Índia.

Danois

hr. formand! jeg takker kommissæren og ligeledes ordføreren for denne fremragende betænkning, som berører alle de spørgsmål, der er relevante, når vi taler om indien.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

era essa também a sua intenção e queria agradecer à comissão por esse facto.

Danois

det var også kommissionens hensigt, og det vil jeg gerne takke den for.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e queremos consegui-lo com a criação de um mecanismo com duas vertentes, duas vertentes essas que quero realçar porque possuem em nosso entender a mesma importância.

Danois

og det skal ske ved hjælp af iværksættelsen af en todelt mekanisme- to dele, som jeg vil understrege, for de er efter vores mening lige vigtige.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

agora a desculpa é que a pax americana quer lançar a sua guerra a todo o mundo e quer tudo conquistar.

Danois

med disse foranstaltninger kan vi, om end ikke rette tidligere fejl, så i hvert fald

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a roménia quer construir uma economia capaz de competir com a ue e quer aumentar a confiança dos cidadãos romenos neste projecto.

Danois

2. at det grænseoverskridende patentkontor, der tager sig af patenter også udover eu's grænser, vil kunne handle uafhængigt af eu, og at eu dermed kan blive tvunget til at genforhandle den europæiske patentkonvention.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhora presidente, agradeço muito a sua paciência e quero deixar bem claro que não apoiarei nunca, de modo algum, uma moção de censura à comissão.

Danois

mange tak, fru formand, for deres tålmodighed, og jeg vil gerne gøre det helt klart, at jeg ikke på nogen måde vil støtte nogen mistillidsdagsorden rettet mod kommissionen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estou certa de que, deste modo, a sua segurança pessoal esteve muitas vezes em perigo e quero agradecer-lhe calorosamente pela coragem demonstrada.

Danois

jeg er helt sikker på, at de på denne måde også mange gange har bragt deres egen personlige sikkerhed i fare, og dette mod skal de have stor tak for.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

temos grande interesse num bom relacionamento com a turquia, e queremos melhorar consideravelmente a situação dos direitos humanos e das instituições democráticas pluralistas.

Danois

men for europa-parlamentet er der ingen særlig vej, der bygger på folkedrab, fængsling af parlamentsmedlemmer og militærbesættelse af dele af andre lande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não é isso o que os agricultores pretendem. os agricultores querem trabalhar, querem ganhar a sua vida a trabalhar e querem ser pagos pelo que produzem.

Danois

ingen unge med hjerte og forstand vil for øvrigt forstå eller acceptere, at der i så mange områder hersker bitter og dræbende hungersnød, men at der i europa skal braklægges den ene mark efter den anden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

encontrámo-nos pela última vez durante a sua visita à finlândia, em junho, e quero que saiba que será sempre bem-vindo ao nosso país.

Danois

vi mødtes sidst under deres besøg i finland først i juni måned, og de er til enhver tid velkommen til vores land.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

partilhamos a sua tristeza e mágoa e queremos, simultaneamente, manifestar a nossa admiração pela coragem e a dignidade com que têm sabido enfrentar estes tempos difíceis.

Danois

vi deler deres sorg og smerte og har samtidig respekt for det mod og den værdighed, hvormed de gennemlever disse vanskelige tider.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

julgo que é vergo­nhoso fazerem­se intervenções como a do deputado hallam, e queria deixar ficar aqui o meu protesto.

Danois

jeg har stemt for at bibeholde fredagsmødeme, for ellers ville jeg have været uden arbejde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

prout (ed). - (en) agradeço ao ilustre e muito com petente comissário a sua resposta e quero fazer apenas duas observações.

Danois

prout (ed). — (en) må jeg takke den ærede kommissær for svaret og bare gøre to bemærkninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,908,988 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK