Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e quem fica com a minha filha?
og hvem skulle tage sig af min datter?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
superarei este dilema com a minha abstenção.
hvorfor det?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porém, com a minha pergunta pretendia saber
derfor vil de forslag jeg fremsætter med henblik på
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podem contar com a minha total fidelidade.
de kan regne med min fuldstændige trofasthed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
penso que está absolutamente de acordo com a minha.
når man ser på situationen i albanien og ser, hvorledes situationen dér tilspidses, er det efter min mening bestemt ikke en tilstand, der overbeviser om, at situationen i ko sovo kan blive bedre. dér skærpes situationen mere og mere med det socialistiske styre, som allerede har temmelig fascistiske tendenser og virkelig er ved at blive problematisk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penso que está absolutamente de acordo com a minha.
jeg tror, at den er i overensstemmelse med min.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vou terminar, senhor presidente, com a minha conclusão.
hr. formand, jeg slutter med min konklusion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como já referi, tenho alguns problemas com a minha acta.
som jeg siger, har jeg nogle problemer med min protokol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merz e dos direitos dos cidadãos, também com a minha participação.
bettini endelig findes der praktisk taget ingen parkeringsmuligheder for journalisterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como é evidente, não esteve de acordo com a minha proposta.
det var han selvfølgelig ikke indforstået med.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
«com a minha longa experiência de professor, pre cisava de estímulos novos.
»jeg har mange års erfaring som lærer og havde brug for ny inspiration.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a minha última observação tem a ver com a prudência.
min sidste kommentar handler om forsigtighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a minha primeira preocupação relaciona-se com a moeda.
men et spørgsmål trænger sig på: hvad er årsagen til denne situation? denne situation skyldes efter min mening medlemsstaternes strenge sparepolitik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a minha segunda observação prende se com a convenção.
min anden bemærkning vedrører konventet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a minha segunda questão prende-se com a migração.
mit andet spørgsmål vedrører migrationsområdet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a minha pergunta está relacionada com a do senhor deputado smith.
mit spørgsmål har forbindelse med hr. smiths spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a minha segunda observação relaciona-se com a conferência de bona.
en anden bemærkning gælder konferencen i bonn.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a minha relação com a política regional é uma longa história, explica.
regionalpolitikken og mig - det er en lang historie, forklarer han.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senhora presidente, como disse a minha cara colega guinebertière, o fundo de garantia não é novidade no parlamento europeu.
fru formand, som min kære kollega fru guinebertière nævnte, er garantifonden ikke noget nyt for parlamentet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e por isso mesmo que eu interpreto, e julgo que devemos interpretar, desta maneira positiva o acordo realizado e quero disso esclarecer a minha cara colega van bladel.
der er derfor, at jeg fortolker og mener, at vi bør fortolke den undertegnede aftale på denne positive måde, og det vil jeg gerne oplyse min kære kollega van bladel om.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :