Vous avez cherché: tem certeza de que nao quer me ver todinha... (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

tem certeza de que nao quer me ver todinha nua

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

tem certeza de que deseja escolher 'sim'?

Danois

er du sikker på du ønsker at vælge 'ja'?

Dernière mise à jour : 2009-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tem certeza de que deseja excluir esses serviços permanentemente?

Danois

er du sikker på, du vil slette disse tjenester permanent?

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temos a certeza de que não estão de acordo.

Danois

navnlig må initiativer til oprettelse af arbejdspladser og sanering af forældede industrisektorer ufortøvet støttes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tenho a certeza de que não pode fazer isso!

Danois

jeg er overbevist om, at det ikke er muligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

tem certeza de que deseja parar e, em seguida, excluir este serviço?

Danois

er du sikker på, du vil stoppe og slette denne tjeneste?

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tem certeza de que deseja parar e, em seguida, excluir esses serviços?

Danois

er du sikker på, du vil stoppe og herefter slette disse tjenester?

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tem certeza de que deseja parar e, em seguida, excluir permanentemente este serviço?

Danois

er du sikker på, du vil stoppe og så permanent slette denne tjeneste?

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tem certeza de que deseja parar e, em seguida, excluir esses serviços permanentemente?

Danois

er du sikker på, du vil stoppe og herefter permanent slette disse tjenester?

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

depois do seu discurso, tenho a certeza de que não será o primeiro caso.

Danois

det er den sande udfordring og den sande vej!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não foi possível verificar wse o arquivo é seguro. tem certeza de que deseja prosseguir com o seu download?

Danois

det vides ikke, hvorvidt denne fil er sikker. er du sikker på, du vil hente den?

Dernière mise à jour : 2009-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

queremos ter a certeza de que não se verificarão cortes, nem agora nem no futuro.

Danois

den hurtige behandling i udvalget skal understrege, hvor højt vort udvalg prioriterer dette spørgsmål. min gruppe vil stemme for denne betænkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que acontece é que elas querem ter a certeza de que não voltaremos a ter outra catástrofe.

Danois

den har flyttet omkring på penge.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

presidente. - tenho a certeza de que não se trata de sabotagem técnica ou ielectrónica.

Danois

den europæiske union bør forberede sig på dette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas podem ter a certeza de que não há parte nenhuma do mundo em que se proteja tanto os consumidores.

Danois

men de kan være forvissede om, at der ikke noget andet sted i verden gøres mere for at beskytte forbrugerne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tenho a certeza de que não foi essa a sua intenção, mas, por favor, diferencie os temas.

Danois

det har de med sikkerhed heller ikke tænkt dem at gøre, men så må de altså også differentiere!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

os nossos povos têm de ter a certeza de que não pertencem a uma comunidade que está exclusivamente orientada para o desenvolvimento económico.

Danois

sideløbende med, at fællesskabet går ind for den Økonomiske og monetære union, bør det også forpligte sig til en økonomisk og social samhørighed, der til syvende og sidst er en udbygning af samhørigshedsprincippet og -målet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quanto ao resto, tenho a certeza de que perderemos outro ano, e é precisamente isso que não queremos.

Danois

for det andet er jeg helt sikker på, at vi så mister endnu et år, og det vil vi netop ikke.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

constituem, sem dúvida, um mecanismo; mas temos de ter a certeza de que não têm outros efeitos indesejados.

Danois

jeg tilbragte tre dage i tokyo med at tale med japanske parlamentarikere, miljøministeren og andre mini­ ' stre. det blev klart for mig, at de var rede til at gå videre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no que diz respeito à estrutura de distribuição, tenho quase a certeza de que não existe uma estrutura de distribuição própria para o plutónio.

Danois

det er imidlertid ikke kun råmaterialerne, der skaber problemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para ter a certeza de que não perde qualquer informação importante, o endereço de correio electrónico da sua entidade deve ser válido e verificado frequentemente.

Danois

for at sikre, at du ikke går glip af vigtige informationer, skal din myndigheds e-postadresse være gyldig og kontrolleres med jævne mellemrum.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,825,960 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK