Vous avez cherché: tenho que ir ate logo (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

tenho que ir ate logo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

tenho que lhe dizer isto.

Danois

andet kan jeg ikke sige.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

presidente. - colega, tenho que ir ver primeiro.

Danois

formanden. - fra peijs, jeg bliver nødt til at se på sagen først.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aqui, tenho que contradizê-lo categoricamente.

Danois

der er også mange beslutninger, som ikke er blevet truffet, blandt andet en meget vigtig. hvis jeg for eksempel ser på området asyl- og indvandrerpoutik, så må jeg spørge rådet og kommissionen: hvomår kommer der en beslutning om ærlig fordeling af hjemløse?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

têm que ir aumentando.

Danois

de skal øges.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que ir à luta!

Danois

gør noget ved det!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

temos que ir mais além.

Danois

vi må tage et skridt fremad.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

que ir bem mais longe.

Danois

vi må gå et skridt videre.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

que ir mais longe, mas como?

Danois

hvordan?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

há- que ir ao encontro deles!

Danois

det står til rådighed for alle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esta é mesmo a última: tenho que me ir embora senão o meu marido vai ficar preocupado.

Danois

det er virkelig den sidste: jeg må gå, min mand bliver urolig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

«temos que ir para além das fórmulas tradicionais.

Danois

»vi skal finde andre end de traditionelle løsninger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esta via é fundamental, pois há que ir mais longe.

Danois

det er et grundlæggende skridt på vejen, for det er nødvendigt at gå videre.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

«tenho que ir para a suécia com a minha família— como vou saber o sistema escolar para osmeus filhos?»

Danois

»jeg skal flytte til sverige med min familie —hvordan finder jeg oplysninger om skoler til minebørn?«

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nalguns domínios concretos, considero que haveria que ir mais longe.

Danois

på nogle konkrete områder mener jeg, at det ville være nødvendigt at gå længere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

para tal, há que ir pelo caminho exactamente oposto ao índice de coresponsabilidade.

Danois

for at opnå dette, er det nødvendigt at gå den stik modsatte vej af den, som medansvarsafgiften står for.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

- fui... fui descarregado aqui com o lixo de cidade merlim. tenho que ir para ao pé da minha mãe.ela deve pensar que me perdi!

Danois

- jam… jeg er er blevet smidt ud sammen medskraldet fra djeg er bange for, at hun er bange!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas há que ir mais longe nas vias definidas pelo relatório e propostas pelo projecto de resolução.

Danois

det skylder vi en økonomisk sektor med så stor betydning for udviklingen af økonomi og velfærd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que ir ao fundo dos problemas, sendo o problema agrícola talvez o mais grave.

Danois

vi må gå til problemernes kerne, og det alvorligste problem er landbruget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

podem ir até 2000000 eur, ou

Danois

op til 2000000 eur, eller

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

num aspecto há unanimidade, caros colegas: há que ir mais longe na transparência e na democracia.

Danois

derfor har den nuværende pengepolitiske situation sin del af ansvaret for vores beskæftigelseskrise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,953,830 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK