Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
será que ma vai dar hoje'?
vil han gøre det i dag'?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
será que se vai dar ouvidos à comissão?
vil man lytte til kommissionens råd?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bloquear isto não vai dar à comunidade uma face humana.
fællesskabet får ikke et menneskeligt ansigt ved at blokere for det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pergunto a mim próprio quem é que vai dar esse dinheiro.
jeg spørger mig selv, hvem der kommer til at udbetale pengene.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta lei vai dar uma chicotada nos centros de promoção social.
2.7.70 ovennævnte lov fremmer udviklingen af centre til forbedring af den enkeltes muligheder på arbejdsmarkedet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a comissão vai dar início à redacção do regulamento de isenção.
kommissionen vil nu begynde at udarbejde gruppefritagelsesforordningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ue não vai dar ouvidos à população que devia representar.
eu vil ikke lytte til de folk, som det skulle repræsentere.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
com que finalidade se vai dar início a esse estudo de viabilidade?
hvad er formålet med denne undersøgelse?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como se pode dizer que este debate não vai dar credibilidade ao parlamento?
at gøre noget sådant her lige før udløbet af indeværende mandatperiode og før den forestående udvidelse ville være en absolut uansvarlig handlemåde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vai dar origem a uma melhor segurança, emprego e maior desenvolvimento.
den vil resultere i bedre sikkerhed, øget beskæftigelse og større udvikling.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
assim, do ponto de vista da apresentação política, vai dar ao mesmo.
hvis vi får et fællesskab med 15, 16 eller 17 medlemmer i løbet af de næste par år, så tror jeg, at de nye medlemsstater alle vil være nettobidragydere, hvilket ville få en væsentligt ændret indvirkning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o próximo debate sobre este novo texto vai dar oportunidade de esclarecer esta dúvida.
den kommende diskussion om dette nye forslag vil give os lejlighed til at afklare dette spørgsmål.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
informei sobre os passos que a ce vai dar quando o conselho de transição estiver criado.
i de kommende år skal vi bevare og udbygge det transatlantiske forhold.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o nosso grupo, por conseguinte, vai dar o seu total apoio ao relatório.
vores gruppe giver den derfor vores fulde opbakning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a conferência que a comissão organiza em bruxelas em21 de janeiro vai dar um impulso aeste processo.
de spiller begge encentral rolle i den industriellestrategi og deres rolle kan styrkesyderligere, hvis eus politiskeinstrumenter udnyttes optimalt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaria de saber se o recebeu, nas condições que indiquei, e que seguimento lhe vai dar.
jeg vil gerne vide, om de har modtaget den, således som jeg beskriver, og hvordan de vil behandle sagen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
concordo plenamente com isso, e esta conferência vai dar uma resposta satisfatória às necessidades manifestadas nesse contexto.
betænkningen om kommissionens meddelelse er generelt meget positiv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como é que, com uma redução dessas, se vai dar realmente resposta às necessidades daquelas pessoas?
en nedskæring på 19% er ikke nogen udvidelse i min ordbog, og jeg er helt sikker på, at det heller ikke er det i rådsformandens.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prometeu também que vai "dar o máximo para servir a europa e todos os nossos concidadãos".
formanden skal enten kræve, at den pågældende kommissær nedlægger sit hverv, eller overfor parlamentet begrunde, hvorfor han nægter at gøre dette. "
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o que é preciso é dar um empurrão num sentido diferente, e este relatório vai dar um grande empurrão no sentido certo.
der er behov for en modreaktion. med denne betænkning gives der mange impulser i den rigtige retning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :