You searched for: vai dar ucu (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

vai dar ucu

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

será que ma vai dar hoje'?

Danska

vil han gøre det i dag'?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

será que se vai dar ouvidos à comissão?

Danska

vil man lytte til kommissionens råd?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

bloquear isto não vai dar à comunidade uma face humana.

Danska

fællesskabet får ikke et menneskeligt ansigt ved at blokere for det.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

pergunto a mim próprio quem é que vai dar esse dinheiro.

Danska

jeg spørger mig selv, hvem der kommer til at udbetale pengene.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

esta lei vai dar uma chicotada nos centros de promoção social.

Danska

2.7.70 ovennævnte lov fremmer udviklingen af centre til forbedring af den enkeltes muligheder på arbejdsmarkedet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a comissão vai dar início à redacção do regulamento de isenção.

Danska

kommissionen vil nu begynde at udarbejde gruppefritagelsesforordningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a ue não vai dar ouvidos à população que devia representar.

Danska

eu vil ikke lytte til de folk, som det skulle repræsentere.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

com que finalidade se vai dar início a esse estudo de viabilidade?

Danska

hvad er formålet med denne undersøgelse?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

como se pode dizer que este debate não vai dar credibilidade ao parlamento?

Danska

at gøre noget sådant her lige før udløbet af indeværende mandatperiode og før den forestående udvidelse ville være en absolut uansvarlig handlemåde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

vai dar origem a uma melhor segurança, emprego e maior desenvolvimento.

Danska

den vil resultere i bedre sikkerhed, øget beskæftigelse og større udvikling.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

assim, do ponto de vista da apresentação política, vai dar ao mes­mo.

Danska

hvis vi får et fællesskab med 15, 16 eller 17 medlemmer i løbet af de næste par år, så tror jeg, at de nye medlemsstater alle vil være nettobidragydere, hvilket ville få en væsentligt ændret indvirkning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o próximo debate sobre este novo texto vai dar oportunidade de esclarecer esta dúvida.

Danska

den kommende diskussion om dette nye forslag vil give os lejlighed til at afklare dette spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

informei sobre os passos que a ce vai dar quando o conselho de transição estiver criado.

Danska

i de kommende år skal vi bevare og udbygge det transatlantiske forhold.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o nosso grupo, por conseguinte, vai dar o seu total apoio ao relatório.

Danska

vores gruppe giver den derfor vores fulde opbakning.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a conferência que a comissão organiza em bruxelas em21 de janeiro vai dar um impulso aeste processo.

Danska

de spiller begge encentral rolle i den industriellestrategi og deres rolle kan styrkesyderligere, hvis eus politiskeinstrumenter udnyttes optimalt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

gostaria de saber se o recebeu, nas condições que indiquei, e que seguimento lhe vai dar.

Danska

jeg vil gerne vide, om de har modtaget den, således som jeg beskriver, og hvordan de vil behandle sagen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

concordo plenamente com isso, e esta conferência vai dar uma resposta satisfatória às necessidades manifestadas nesse contexto.

Danska

betænkningen om kommissionens meddelelse er generelt meget positiv.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

como é que, com uma redução dessas, se vai dar realmente resposta às necessidades daquelas pessoas?

Danska

en nedskæring på 19% er ikke nogen udvidelse i min ordbog, og jeg er helt sikker på, at det heller ikke er det i rådsformandens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

prometeu também que vai "dar o máximo para servir a europa e todos os nossos concidadãos".

Danska

formanden skal enten kræve, at den pågældende kommissær nedlægger sit hverv, eller overfor parlamentet begrunde, hvorfor han nægter at gøre dette. "

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

o que é preciso é dar um empurrão num sentido diferente, e este relatório vai dar um grande empurrão no sentido certo.

Danska

der er behov for en modreaktion. med denne betænkning gives der mange impulser i den rigtige retning.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,128,297 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK