Vous avez cherché: vamos viver juntos (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

vamos viver juntos

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

para podermos viver juntos, temos de nos compreender melhor.

Danois

hvis vi skal kunne leve sammen, skal vi forstå hinanden bedre.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

só aqueles que se conhecem bem podem viver juntos sem problemas.

Danois

det er især interessant for unge mennesker.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tal como somos hoje, poderíamos funcionar razoavelmente e continuar a viver juntos.

Danois

den europæiske union ville i den nuværende form fortsat kunne fungere rimeligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

deste modo, na comunidade, os europeus aprendem a viver juntos como um só povo.

Danois

på denne måde lærer europæerne i fællesskabet at leve sammen med hinanden som ét folk.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

simplesmente viver junto não cria isto.

Danois

at man bor sammen er ikke nok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temos de fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para criarmos uma sociedade em que todos possamos viver juntos.

Danois

vi må gøre alt, hvad vi kan, for at tilvejebringe et samfund, hvor vi alle kan leve sammen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

contudo, mesmo que estas condições sejam satisfeitas, estão proibidos de viver juntos durante o primeiro ano de casados.

Danois

men selv dersom disse betingelser allerede skulle være opfyldt, er der forbud mod at bo sammen i det første år af ægteskabet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o livro reúne contributos de várias personalidades do mundo política e cientíco e desenvolve uma reexão sobre como viver juntos à escala planetária.

Danois

europa bør være mere end blot et marked; det bør vende blikket mere udad og tegne et perspektiv for verden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

se os habitantes do kosovo quiserem aderir ao conjunto europeu, têm de aprender a viver juntos como iguais, respeitando as diferenças existentes.

Danois

hvis befolkningen i kosovo ønsker at komme med i eu, skal de lære at leve sammen på lige fod og respektere hinandens forskelle.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É importante que a voz da europa se faça ouvir relativamente a todas estas questões, que vão moldar o tipo de mundo em que vamos viver nas próximas décadas.

Danois

det er vigtigt, at europas stemme bliver hørt, når det gælder alle disse spørgsmål, der får afgørende betydning for, hvordan vores verden kommer til at se ud i de næste årtier.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

além disso, a aplicação do roteiro para a paz terá de ser controlada e avaliada, para que seja possível a criação de dois estados, capazes de viver juntos e em paz.

Danois

barón under­stregede, at den socialistiske gruppe støtter eu's økonomiske og politiske forbindelser til iran.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gradualmente, a recolha deste saber-fazer transformou-se numa reflexão sobre «saber viver juntos», num território unificado.

Danois

indsamlingen af denne knowhow er efterhånden blevet en refleksion over »kendskab til, hvordan man lever sammen« i et forenet område.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por conseguinte, temos de aprender a trabalhar em conjunto, todos nós que vivemos juntos.

Danois

derfor må vi lære at arbejde sammen, vi, som alle har levet sammen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

somos capazes de o fazer e espero que nos seja permitido ajudar os sérvios e os albaneses a viverem juntos em paz.

Danois

det kan vi, og jeg håber, at vi får lov til at hjælpe serberne og albanerne med at leve fredeligt sammen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

como exemplo refiro o ca so de críticas que figuravam no cortejo das festas do carnaval, em 1988, em zaquintos: eram crianças ve stidas de tartarugas e que levavam cartazes que diziam «vamos viver juntos. salvem as tartarugas.»

Danois

jeg kan som eksempel nævne, at en af de politiske og samfundskritiske grupper, som deltog i kamevalsoptoget i 1988 på zakynthos, bestod af unge mennesker klædt ud som skildpadder, som bar en plakat med slagordene: »lad os leve sammen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ambos vivem juntos há mais de 20 anos em frança e sofreram a perda da sua filha devido a uma infracção penal ocorrida no estrangeiro.

Danois

de har boet sammen i frankrig i over 20 år og har begge mistet deres datter som følge af en forbrydelse i udlandet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o casal eyüp continuou a viver junto em regime de concubinato, de forma que a sua vida em comum na Áustria perdura desde a data do seu casamento.

Danois

hr. og fru eyüp har ikke på noget tidspunkt boet hver for sig eller er ophørt med at have et fælles liv i Østrig, således at de altid har haft en fælles lovlig bopæl som omhandlet i artikel 7, stk 1, i afgørelse nr. 1/80.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

são cada vez mais os estados-membros que reconhecem de diferentes formas os casais que vivem juntos sem terem oficializado o casamento.

Danois

flere og flere medlemsstater finder måder, hvorpå de kan anerkende par, der lever sammen uden officielt at blive gift.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as pessoas casadas ou a viver juntas devem apresentar um pedido comum, já que os dois rendimentos devem ser tidos em conta para determinar o montante do subsídio.

Danois

er man gift eller samboende, skal der afleveres en fælles ansøgning, og boligstøtten beregnes på grundlag af begge indkomster.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

esta é uma oportunidade decisiva para demonstrar que comunidades diferentes podem viver juntas num clima de paz e de respeito recíproco, princípios que fazem parte integrante do conceito de europa democrática.

Danois

dette er en integrerende del af tanken bag et de mokratisk europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,988,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK