Hai cercato la traduzione di vamos viver juntos da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

vamos viver juntos

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

para podermos viver juntos, temos de nos compreender melhor.

Danese

hvis vi skal kunne leve sammen, skal vi forstå hinanden bedre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

só aqueles que se conhecem bem podem viver juntos sem problemas.

Danese

det er især interessant for unge mennesker.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tal como somos hoje, poderíamos funcionar razoavelmente e continuar a viver juntos.

Danese

den europæiske union ville i den nuværende form fortsat kunne fungere rimeligt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

deste modo, na comunidade, os europeus aprendem a viver juntos como um só povo.

Danese

på denne måde lærer europæerne i fællesskabet at leve sammen med hinanden som ét folk.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

simplesmente viver junto não cria isto.

Danese

at man bor sammen er ikke nok.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

temos de fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para criarmos uma sociedade em que todos possamos viver juntos.

Danese

vi må gøre alt, hvad vi kan, for at tilvejebringe et samfund, hvor vi alle kan leve sammen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

contudo, mesmo que estas condições sejam satisfeitas, estão proibidos de viver juntos durante o primeiro ano de casados.

Danese

men selv dersom disse betingelser allerede skulle være opfyldt, er der forbud mod at bo sammen i det første år af ægteskabet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o livro reúne contributos de várias personalidades do mundo política e cientíco e desenvolve uma reexão sobre como viver juntos à escala planetária.

Danese

europa bør være mere end blot et marked; det bør vende blikket mere udad og tegne et perspektiv for verden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se os habitantes do kosovo quiserem aderir ao conjunto europeu, têm de aprender a viver juntos como iguais, respeitando as diferenças existentes.

Danese

hvis befolkningen i kosovo ønsker at komme med i eu, skal de lære at leve sammen på lige fod og respektere hinandens forskelle.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É importante que a voz da europa se faça ouvir relativamente a todas estas questões, que vão moldar o tipo de mundo em que vamos viver nas próximas décadas.

Danese

det er vigtigt, at europas stemme bliver hørt, når det gælder alle disse spørgsmål, der får afgørende betydning for, hvordan vores verden kommer til at se ud i de næste årtier.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

além disso, a aplicação do roteiro para a paz terá de ser controlada e avaliada, para que seja possível a criação de dois estados, capazes de viver juntos e em paz.

Danese

barón under­stregede, at den socialistiske gruppe støtter eu's økonomiske og politiske forbindelser til iran.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

gradualmente, a recolha deste saber-fazer transformou-se numa reflexão sobre «saber viver juntos», num território unificado.

Danese

indsamlingen af denne knowhow er efterhånden blevet en refleksion over »kendskab til, hvordan man lever sammen« i et forenet område.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

por conseguinte, temos de aprender a trabalhar em conjunto, todos nós que vivemos juntos.

Danese

derfor må vi lære at arbejde sammen, vi, som alle har levet sammen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

somos capazes de o fazer e espero que nos seja permitido ajudar os sérvios e os albaneses a viverem juntos em paz.

Danese

det kan vi, og jeg håber, at vi får lov til at hjælpe serberne og albanerne med at leve fredeligt sammen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

como exemplo refiro o ca so de críticas que figuravam no cortejo das festas do carnaval, em 1988, em zaquintos: eram crianças ve stidas de tartarugas e que levavam cartazes que diziam «vamos viver juntos. salvem as tartarugas.»

Danese

jeg kan som eksempel nævne, at en af de politiske og samfundskritiske grupper, som deltog i kamevalsoptoget i 1988 på zakynthos, bestod af unge mennesker klædt ud som skildpadder, som bar en plakat med slagordene: »lad os leve sammen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ambos vivem juntos há mais de 20 anos em frança e sofreram a perda da sua filha devido a uma infracção penal ocorrida no estrangeiro.

Danese

de har boet sammen i frankrig i over 20 år og har begge mistet deres datter som følge af en forbrydelse i udlandet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o casal eyüp continuou a viver junto em regime de concubinato, de forma que a sua vida em comum na Áustria perdura desde a data do seu casamento.

Danese

hr. og fru eyüp har ikke på noget tidspunkt boet hver for sig eller er ophørt med at have et fælles liv i Østrig, således at de altid har haft en fælles lovlig bopæl som omhandlet i artikel 7, stk 1, i afgørelse nr. 1/80.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

são cada vez mais os estados-membros que reconhecem de diferentes formas os casais que vivem juntos sem terem oficializado o casamento.

Danese

flere og flere medlemsstater finder måder, hvorpå de kan anerkende par, der lever sammen uden officielt at blive gift.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

as pessoas casadas ou a viver juntas devem apresentar um pedido comum, já que os dois rendimentos devem ser tidos em conta para determinar o montante do subsídio.

Danese

er man gift eller samboende, skal der afleveres en fælles ansøgning, og boligstøtten beregnes på grundlag af begge indkomster.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

esta é uma oportunidade decisiva para demonstrar que comunidades diferentes podem viver juntas num clima de paz e de respeito recíproco, princípios que fazem parte integrante do conceito de europa democrática.

Danese

dette er en integrerende del af tanken bag et de mokratisk europa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,843,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK