Vous avez cherché: você gostaria de ir no cinema hoje a noite (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

você gostaria de ir no cinema hoje a noite

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

mas gostaria de ir mais longe.

Danois

men jeg vil gerne gå et skridt videre i overvejelserne. hvorfor ikke vælge et smidigere forvaltningssystem, ikke med hensyn til målene, men med hensyn til valg af tilladte foranstaltninger?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

deus pinheiro. — senhor deputado, obviamente eu não gostaria de ir além daquilo que foi hoje a

Danois

pack (ppe). — (de) fru kommissær, mange tak for svaret, som naturligvis ikke kan tilfredsstille mig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de me pronunciar a favor de que se proceda hoje a esta votação.

Danois

jeg går ind for, at vi foretager denne afstemning i dag.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria de dizer àqueles que nos expõem hoje a dois perigos que estão a pensar mal.

Danois

cresson, medlem af kommissionen. - (fr) ja, hr. parlamentsmedlem, det har de forstået helt rigtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de dizer àqueles que nos expõem hoje a dois perigos que estão a pensar mal.

Danois

jeg vil gerne sige til dem, som udsætter os for to farer, at de er galt afmarcheret.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria de agradecer a todos os colegas que votaram, hoje, a favor do meu relatório.

Danois

jeg vil gerne takke alle de kolleger, der i dag stemte for min betænkning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria de agradecer hoje a todos os homens e mulheres de cultura que se mobilizaram em torno desta ideia.

Danois

og jeg ville beklage dette, for betænkningen indeholder også mange udmærkede forslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no entanto, gostaria de salientar o valor que dou a este debate que decorre aqui hoje a propósito da votação.

Danois

det er indholdet af vort beslutningsforslag, og jeg anmoder om, at det sættes under afstemning nu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no entanto, gostaria de salientar o valor que dou a este debate que decorre aqui hoje a propósito da votação.

Danois

jeg vil dog sige, at jeg ikke tillægger denne drøftelse, der foregår her i forbindelse med afstemningen den mindste værdi.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

ainda nos encontramos na fase inicial deste processo e gostaria de empreender hoje a tentativa de abordar alguns pontos merecedores de crítica.

Danois

naturligvis må vi, når vi taler om ophavsret, også acceptere de for offentlige formål gældende indskrænkninger, hvis vi ønsker at gøre det harmonisk. nisk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de afirmar que eles na realidade perceberam quais eram as questões que estavam aqui em jogo, e gostaria de voltar ao que a comissão disse a noite passada.

Danois

jeg vil påstå, at de har forstået, hvad der er på spil her, og jeg vil vende tilbage til det, kommissionen sagde i aftes.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senhora presidente, gostaria de tomar hoje a palavra como deputado do parlamento europeu e não para dar expressão a qualquer retórica nacionalista.

Danois

fru formand, jeg vil gerne tale her i dag som medlem af europa-parlamentet og ikke som en nationalistisk retoriker.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria de dizer hoje a este parlamento que as necessidades sociais dos agricultores e das suas famílias têm de ser resolutamente enfrentadas e que isso só se pode fazer daquela maneira.

Danois

jeg vil desuden gerne henlede deres opmærksomhed på følgende vigtige problemer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhora presidente, senhor comissário, gostaria de exprimir o meu especial agradecimento à senhora ministra beckett, que veio hoje a esta câmara.

Danois

fru formand, hr. kommissær, jeg vil rette en særlig tak til fru beckett, som er til stede her i dag.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

também eu gostaria de agradecer ao senhor presidente cox a sua visita hoje a londres para apresentar condolências em nome do parlamento europeu por ocasião da morte da rainha mãe.

Danois

evans ønsker jeg ligeledes at takke parlamentets formand, pat cox, for hans besøg i london i dag for på vegne af europa-parlamentet at ære dronningemoderens minde.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

antes de terminar, senhor presidente, gostaria de dizer que tem todo o cabimento discutir hoje a questão da igualdade, já que estamos no dia internacional da mulher.

Danois

et nyt og vigtigt element i tempus i var udvekslingen af unge.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

certamente será esse o ponto de vista da minha colega, a senhora comissária wallström, que, sei disso, gostaria de responder hoje a esta resolução pessoalmente.

Danois

det er i hvert fald min kollega, kommissær wallströms, holdning, og jeg ved, at hun gerne ville have svaret personligt på dette beslutningsforslag i dag.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a propósito, gostaria de referir a posição perfeita mente contraditória tomada recentemente pelo se nhor secretário de estado hurd, que inicia hoje a presidência, relativamente a este texto do conselho.

Danois

efter at de seks måneder er gået, finder jeg. at der er nogle forfærdelig væsentlige ting. som slet ikke er blevet bragt i orden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no que respeita à alteração nº 3, trata-se de uma questão meramente técnica que já foi debatida pormenorizadamente na comissão da energia e não gostaria de trazer hoje a debate esta questão.

Danois

hvad angår ændringsforslag nr. 3, drejer det sig om et meget teknisk spørgsmål, der allerede er behandlet indgående i energiudvalget, og jeg vil ikke gå ind i en debat om dette emne igen i dag.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

keppelhoff-wiechert (ppe). - (de) gostaria de me pronunciar a favor de que se proceda hoje a esta votação.

Danois

oomen-ruijten (ppe). - (nl) jeg vil gerne kunne danne mig et overblik over den resterende dagsorden her til formiddag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,898,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK