Vous avez cherché: ainda mto cedo, vamos nos conecer (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

ainda mto cedo, vamos nos conecer

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

vamos nos apressar.

Espagnol

démonos prisa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vamos nos livrar das formalidades.

Espagnol

dejemos de lado las formalidades.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vamos nos banhar no rio amanhã.

Espagnol

iremos a lavarnos en el río mañana.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vamos nos mudar daqui a dois anos.

Espagnol

nos vamos a mudar en dos años.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vamos nos sentir seguros algum dia?

Espagnol

¿alguna vez nos sentiremos seguros?

Dernière mise à jour : 2019-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

vamos nos despedir com um almoço em família.

Espagnol

nos vamos a despedir con un almuerzo en familia.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu sou casada, você é casado, vamos nos casar!

Espagnol

yo soy casada, tu eres casado, ¡casémonos!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não vamos nos deixar ser feitos de bobos pela verdade inconveniente ou pelo prêmio nobel da paz.

Espagnol

no seamos engañados por la verdad inconveniente o el premio nóbel de la paz.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nós assim não sabemos o que vamos fazer ou vamos nos unir com outra família e vamos sair às ruas

Espagnol

así que no sabemos lo que vamos a hacer o si vamos a unirnos a otras familias y salir a la calle a manifestarnos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

acreditamos profundamente na nossa missão e não nos intimidamos nem vamos nos intimidar pelas forças que estão contra nós.

Espagnol

tenemos una gran fe en nuestra misión y no hemos sido y no seremos intimidados por las fuerzas existentes contra nosotros.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fortes e corajosos, vamos nos inspirar neles para não deixar que hoje façam o que quiserem com a nossa floresta, que é garantia da nossa própria vida!!

Espagnol

¡fuertes y valientes, vamos a inspirarnos en ellos para no dejar que hoy hagan lo que quieran con nuestra selva, que es garantía de nuestra propia vida!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É verdade que a maioria dos micróbios não causa doenças. mas vamos nos concentrar em micro-organismos e em outros agentes infecciosos que ameaçam a sua saúde.

Espagnol

es cierto que la mayoría de los microbios no causan enfermedades. pero concentrémonos en los microorganismos y otros agentes infecciosos que ponen en peligro su salud.

Dernière mise à jour : 2016-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"este é, potencialmente, o poder de nossa comunidade de blogs, e esta é uma causa pela qual vale se unir! vamos lá, blogueiros, vamos nos unir para uma campanha e participar com cobertura e ajuda."

Espagnol

¡este es el poder potencial de nuestra comunidad de blogs, y esta es una causa para unirse! vamos bloggers, unamonos para una campaña y participemos con cobertura y ayuda.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

logo, me incomoda ver tais imagens projetadas por um evento nacional para arrecadar fundos, de forma tão simplista: alguém precisa de ajuda -> vamos ajudar -> ajudamos -> vamos nos sentir bem com isso.

Espagnol

por eso me molesta ver una imagen tan simplista proyectada por un evento de recaudación de fondos a nivel nacional: alguien necesita asistencia -> ayudemos -> hemos ayudado -> sintámonos bien.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.

Espagnol

¡levantaos, vamos! he aquí está cerca el que me entrega

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

(fonte) o que será que os sudaneses de darfur têm a dizer sobre isso... lá vamos nós de novo... os idiotas egoístas querem parar o processo de paz a qualquer custo...”

Espagnol

(fuente). me pregunto acerca de lo que los nativos de darfur tienen que decir acerca de esto “aquí vamos de nuevo… los idiotas egoístas quieren detener la paz a cualquier costo…”

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,053,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK