Vous avez cherché: desculpa me se fui grossa (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

desculpa me se fui grossa

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

desculpa-me por ter te incomodado.

Espagnol

disculpame por haberte molestado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

catch me se pud

Espagnol

me captura si p

Dernière mise à jour : 2011-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

liga-me se descobrir algo.

Espagnol

llamadme si descubrís algo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pergunto-me se está casado.

Espagnol

me pregunto si estará casado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

corrija-me se eu estiver errado.

Espagnol

corrígeme si me equivoco.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pergunto-me se você realmente é feliz.

Espagnol

me pregunto si realmente eres feliz.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pergunto-me se o avião chegará na hora.

Espagnol

me pregunto si el avión llegará a tiempo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pergunto-me se deveria responder à sua carta.

Espagnol

me pregunto si debería responder a su carta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desculpe- me se escrevi mal ou me esqueci do seu nome!

Espagnol

¡disculpas si escribí incorrectamente o deletreé mal algún nombre!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

perguntou-me se me sentia só, respondi-lhe que sim.

Espagnol

me preguntó si me sentía solo, le respondí que sí.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

perguntou-me se tinha experiência na área, e eu disse que não.

Espagnol

me preguntó si tenía experiencia en esa área, y le dije que no.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desculpe-me por interromper.

Espagnol

discúlpeme por interrumpir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desculpe-me sobre aquilo.

Espagnol

disculpame por eso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não tenho intenção de desculpar-me.

Espagnol

no tengo intención de disculparme.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desculpe-me, mas eu não pedi isto.

Espagnol

perdone, pero yo no he pedido esto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desculpe-me. retiro o que eu disse.

Espagnol

lo siento, retiro lo que dije.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desculpem-me mas sou um tanto radical nesse sentido.

Espagnol

perdónenme, pero soy un poco radical cuando se trata de esto.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pergunto-me se o governo se esqueceu de que para alcançar o futuro brilhante, uma boa atitude tem de ser acompanhada por conhecimento.

Espagnol

el currículum 2013 pone la actitud en una prioridad más alta que las competencias de habilidades y conocimiento. me pregunto si el gobierno se olvidó de que para alcanzar el futuro brillante, la buena actitud debe ir acompañada de conocimiento.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

'correct me if i' m wrong' (corrija- me se estiver enganado)

Espagnol

corrígeme si me equivoco

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desculpe-me mas quero dizer que a explosão não foi resultado de um cilindro de gás ou explosão de carro devido a acidente ou qualquer outra mentira que o governo invente.

Espagnol

discúlpenme pero quiero decir que la explosión no fue provocada por una balón de gas o la explosión de un automóvil debido a un accidente o alguna otra mentira con la que el gobierno saldrá.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,341,883 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK