Vous avez cherché: gracias por existir , bonita (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

gracias por existir , bonita

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

gracias por sus oraciones, el señor nos ha protegido.

Espagnol

gracias por sus oraciones, el señor nos ha protegido.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estimados amigos del blog, gracias por comentarios y propuestas.

Espagnol

este domingo escribire sobre este tema en mi columna de la razon.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foi uma experiência interessante, um aprendizado para todos nós também, por existir tantas coisas que pudemos aprender delas

Espagnol

fue una experiencia muy interesante donde aprendimos todas, ya que había mucho que aprender de cada una de nosotras .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

evitar o uso em animais gravemente desidratados, hipovolémicos ou hipotensos, que requerem rehidratação por via parentérica, por existir um potencial risco de toxicidade renal.

Espagnol

evitar el uso en animales severamente deshidratados, hipovolémicos o hipotensos que requieran rehidratación parenteral, ya que puede existir un riesgo potencial de toxicidad renal.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

por existir a possibilidade de os inquéritos internos do organismo virem a envolver membros do conselho geral, a elaboração da presente decisão beneficiou do contributo dos mesmos.

Espagnol

en la medida en que los miembros del consejo general pueden ser objeto de las investigaciones internas de la oficina, la presente decisión se ha elaborado teniendo en cuenta su contribución.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

sempre dando graças por tudo a deus, o pai, em nome de nosso senhor jesus cristo,

Espagnol

dando gracias siempre por todo al dios y padre, en el nombre de nuestro señor jesucristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,

Espagnol

por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porém, existem outros sistemas que são financiados por repartição ou que combinam essa abordagem com a do financiamento por capitalização ou ainda por constituição de reservas contabilísticas no balanço das empresas.

Espagnol

pero también existen sistemas de reparto financiados mediante retención en la fuente o combinados con una capitalización o bien garantizados por provisiones en el balance de las empresas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as atividades objeto do contrato devem, por razões operacionais, começar imediatamente, mesmo que ainda não seja possível estabelecer um preço firme e definitivo na totalidade por existirem imprevistos importantes ou por a execução do contrato depender, em parte, da execução de outros contratos.

Espagnol

por motivos operacionales, las actividades que constituyen el objeto del contrato deben iniciarse inmediatamente, sin que en ese momento sea posible determinar un precio cierto y definitivo en su totalidad, ya que hay riesgo de imprevistos importantes o la ejecución del contrato depende en parte de la ejecución de otros contratos.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a imagem e o formato são reconhecidos, mas nem todos os elementos de segurança verificados pela máquina são reconhecidos por existirem desvios quanto à qualidade e/ou tolerância.

Espagnol

la imagen y el formato se reconocen, pero no todos los elementos de autenticación comprobados por la máquina se reconocen a causa de desviaciones de calidad o nivel de tolerancia.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porém, existem alguns dados clínicos que sugerem que o aumento gradual da dose poderá ser benéfico para alguns doentes.

Espagnol

no obstante, existen ciertos datos clínicos que indican que la elevación de la dosis puede ser beneficiosa en algunos pacientes.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,317,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK