You searched for: gracias por existir , bonita (Portugisiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

gracias por existir , bonita

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

gracias por sus oraciones, el señor nos ha protegido.

Spanska

gracias por sus oraciones, el señor nos ha protegido.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estimados amigos del blog, gracias por comentarios y propuestas.

Spanska

este domingo escribire sobre este tema en mi columna de la razon.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

foi uma experiência interessante, um aprendizado para todos nós também, por existir tantas coisas que pudemos aprender delas

Spanska

fue una experiencia muy interesante donde aprendimos todas, ya que había mucho que aprender de cada una de nosotras .

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

evitar o uso em animais gravemente desidratados, hipovolémicos ou hipotensos, que requerem rehidratação por via parentérica, por existir um potencial risco de toxicidade renal.

Spanska

evitar el uso en animales severamente deshidratados, hipovolémicos o hipotensos que requieran rehidratación parenteral, ya que puede existir un riesgo potencial de toxicidad renal.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

por existir a possibilidade de os inquéritos internos do organismo virem a envolver membros do conselho geral, a elaboração da presente decisão beneficiou do contributo dos mesmos.

Spanska

en la medida en que los miembros del consejo general pueden ser objeto de las investigaciones internas de la oficina, la presente decisión se ha elaborado teniendo en cuenta su contribución.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Portugisiska

sempre dando graças por tudo a deus, o pai, em nome de nosso senhor jesus cristo,

Spanska

dando gracias siempre por todo al dios y padre, en el nombre de nuestro señor jesucristo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,

Spanska

por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

porém, existem outros sistemas que são financiados por repartição ou que combinam essa abordagem com a do financiamento por capitalização ou ainda por constituição de reservas contabilísticas no balanço das empresas.

Spanska

pero también existen sistemas de reparto financiados mediante retención en la fuente o combinados con una capitalización o bien garantizados por provisiones en el balance de las empresas.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

as atividades objeto do contrato devem, por razões operacionais, começar imediatamente, mesmo que ainda não seja possível estabelecer um preço firme e definitivo na totalidade por existirem imprevistos importantes ou por a execução do contrato depender, em parte, da execução de outros contratos.

Spanska

por motivos operacionales, las actividades que constituyen el objeto del contrato deben iniciarse inmediatamente, sin que en ese momento sea posible determinar un precio cierto y definitivo en su totalidad, ya que hay riesgo de imprevistos importantes o la ejecución del contrato depende en parte de la ejecución de otros contratos.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a imagem e o formato são reconhecidos, mas nem todos os elementos de segurança verificados pela máquina são reconhecidos por existirem desvios quanto à qualidade e/ou tolerância.

Spanska

la imagen y el formato se reconocen, pero no todos los elementos de autenticación comprobados por la máquina se reconocen a causa de desviaciones de calidad o nivel de tolerancia.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

porém, existem alguns dados clínicos que sugerem que o aumento gradual da dose poderá ser benéfico para alguns doentes.

Spanska

no obstante, existen ciertos datos clínicos que indican que la elevación de la dosis puede ser beneficiosa en algunos pacientes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,736,328,868 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK