Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
guarda mis mandamientos y vivirás; guarda mi enseñanza como a la niña de tus ojos
Dernière mise à jour : 2013-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nova mutum é a menina dos olhos das peças publicitárias com apelo social da energia sustentável.
nueva mutum es el lugar preferido para la publicidad con mensaje social de energia sustentável.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jane esforçou-se para ser amável com a menina nova.
jane se esforzó por ser amable con la chica nueva.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
no se aparten de tus ojos; guárdalos en medio de tu corazón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos; guarda la iniciativa y la prudencia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele andou no caminho da casa de acabe, e fez o que era mau aos olhos do senhor, como a casa de acabe, porque era genro de acabe.
Él anduvo en el camino de la casa de acab. e hizo lo malo ante los ojos de jehovah, como la casa de acab, porque había emparentado con la casa de acab
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante a briga com a menina o balançar de sua calda cavou um vale onde hoje fica o lago.
al caer, el diablo hizo un valle en el que se encuentra hoy el lago.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
contra ti, contra ti solo he pecado y he hecho lo malo ante tus ojos. seas tú reconocido justo en tu palabra y tenido por puro en tu juicio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e isto será por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos, porque o senhor, com mão forte, nos tirou do egito.
esto ha de ser para ti como una señal sobre tu mano y como un memorial entre tus ojos, ya que jehovah nos sacó de egipto con mano poderosa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas como a menina de nove anos de idade corria risco de morte se continuasse com a gestação, logo, subentende-se que o bispo defendia a vida do... estuprador.
pero en vista que la niña de 9 años estaba en riesgo de morir si el embarazo continuaba, entonces se entendía que el obispo protegía la vida del… violador.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse que comeu a mãe e que recebeu o feitiço do congo e que ele poderia ter a mesma sorte e então decidiu abandonar a menina.
añadió que la niña había devorado a su madre, que había recibido un hechizo congoleño y que podía ocurrirle lo mismo a él, por lo que decidió abandonarla.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e isto foi pouco aos teus olhos, o deus; também falaste da casa do teu servo para tempos distantes, e me consideras como a um homem ilustre, ó senhor deus.
y esto te ha parecido poco, oh dios, pues has hablado del futuro de la casa de tu siervo, y me has mirado a mí como a uno de los hombres más excelsos, oh jehovah dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então ló levantou os olhos, e viu toda a planície do jordão, que era toda bem regada (antes de haver o senhor destruído sodoma e gomorra), e era como o jardim do senhor, como a terra do egito, até chegar a zoar.
lot alzó los ojos y vio toda la llanura del jordán, la cual era toda tierra de regadío, como un jardín de jehovah, como la tierra de egipto, como la entrada de zoar, antes de que jehovah destruyera sodoma y gomorra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cercou-o de proteção; cuidou dele, guardando-o como a menina do seu olho.
"lo halló en tierra desértica, en medio de la soledad rugiente del desierto. lo rodeó, lo cuidó, lo guardó como a la niña de sus ojos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alegra-te, mancebo, na tua mocidade, e anime-te o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas deus te trará a juízo.
alégrate, joven, en tu adolescencia, y tenga placer tu corazón en los días de tu juventud. anda según los caminos de tu corazón y según la vista de tus ojos, pero ten presente que por todas estas cosas dios te traerá a juicio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levanta os teus olhos aos altos escalvados, e vê: onde é o lugar em que não te prostituíste? nos caminhos te assentavas, esperando-os, como o árabe no deserto. manchaste a terra com as tuas devassidões e com a tua malícia.
alza tus ojos a los cerros y mira: ¿en qué lugar no se han acostado contigo? en los caminos te sentabas para ellos, como un árabe en el desierto. con tus prostituciones y con tu maldad has profanado la tierra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por que morreremos diante dos teus olhos, tanto nós como a nossa terra? compra-nos a nós e a nossa terra em troca de pão, e nós e a nossa terra seremos servos de faraó; dá-nos também semente, para que vivamos e não morramos, e para que a terra não fique desolada.
¿por qué hemos de perecer en tu presencia, tanto nosotros como nuestras tierras? cómpranos a nosotros y nuestras tierras a cambio de alimentos, y nosotros y nuestras tierras seremos siervos del faraón. sólo danos semillas para que sobrevivamos y no muramos, y que la tierra no quede desolada
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :