Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
livrai me de todo mal, amém
líbrame de todo mal, amán
Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
livrai-me de todo mal amem
délivrez-moi de tous les amen mal
Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
livrai-me do mal amém
líbrame de todo mal amen
Dernière mise à jour : 2012-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
líbrame de todo mal amen
líbrame de todo mal amen
Dernière mise à jour : 2024-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
livrai-me de tudo que me trava o riso
طهر لي جميع أنا تحط الضحك
Dernière mise à jour : 2014-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunca, de todo
nunca.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não verifiquei de todo
no lo he verificado en absoluto
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu te amo de todo coração
te amo com todo mi corazon
Dernière mise à jour : 2023-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ai de todo o difamador, caluniador
¡ay de todo aquél que difame, que critique,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a neve impediu-me de sair.
la nieve me impidió salir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"honrem a homens de todo tipo."
“honren a hombres de toda clase.”
Dernière mise à jour : 2016-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
arrependo-me de ter dito isso ao professor.
me arrepiento de haberle dicho eso al profesor.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por favor, escreva-me de vez em quando.
por favor, escríbeme de vez en cuando.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agracia-me, de tua parte, com um sucessor!
regálame, pues, de ti un descendiente,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arrependo-me de ter dito tantas palavras sujas.
me arrepiento de haber dicho tantas malas palabras.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: