Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me manda fotos nua
me manda o pix que eu mando foto e vídeos meus pelada
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me manda um audio de voz
manda un audio por favorsend me a voice audio
Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me manda um vídeo se masturbando
mandame un video masturbandote
Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ola em vc pode me manda foto da buceta molhadinha
ola compo esta
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele me manda mensagens instantâneas e usamos o chat."
Él me envía mensajes de chat y nos ponemos a conversar".
Dernière mise à jour : 2012-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me manda o pix que eu mando foto e vídeos meus pelada
por favor, especifique dos idiomas diferentes
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele me mandou a carta de luciano huck, sobre seu assalto no jardins.
Él me envió la carta de luciano huck acerca del asalto en los jardines .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não me mandes para pedir paz.
no me mandes para pedir paz.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ela não me mandou nenhuma carta.
ella no me mandó ninguna carta.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele me mandou um cartão de aniversário.
Él me envió una tarjeta de cumpleaños.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me encanta esta foto! me mandas una mami
estoy bien mami y tu
Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
disse-lhes que me mandassem outro boleto.
les dije que me mandaran otro boleto.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pedi a um amigo que me mandasse umas moedas de seu país.
le pedí a un amigo que me mandara unas monedas de su país.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gostei muito do cartão-postal que você me mandou.
me gustó mucho la postal que me mandaste.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obrigado sarah terá em breve o computador e você pode receber o que você me mande
gracias sarah muy pronto tendre la computadora y podre recibir lo que me envias
Dernière mise à jour : 2010-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dali prosseguiu em direção às colinas a leste de betel, onde armou acampamento, tendo betel a oeste e ai a leste. construiu ali um altar dedicado ao senhor e invocou o nome do senhor.
de allí prosiguió en dirección a las colinas al este de betel, donde armó campamento, teniendo betel al oeste y hai al este. construyó allí un altar dedicado al seÑor e invocó el nombre del seÑor.
Dernière mise à jour : 2013-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
então o senhor disse a josué: estende para ai a lança que tens na mão; porque eu ta entregarei. e josué estendeu para a cidade a lança que estava na sua mão.
entonces jehovah dijo a josué: --extiende la lanza que tienes en tu mano hacia hai, porque yo la entregaré en tu mano. josué extendió hacia la ciudad la lanza que tenía en su mano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e hirão mandou dizer a salomão: ouvi o que me mandaste dizer. eu farei tudo quanto desejas acerca das madeiras de cedro e de cipreste.
entonces hiram envió a decir a salomón: "he escuchado lo que me mandaste a decir. yo haré todo lo que desees con respecto a la madera de cedro y a la madera de ciprés
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- "essa foi por um triz!", disse alice, bastante assustada com a mudança repentina, mas bastante feliz por ainda se achar existindo; "e agora, para o jardim!", e ela correu à toda velocidade de volta para a pequena porta: mas, ai! a porta estava novamente fechada e a chavinha dourada estava sobre a mesa de vidro como antes, "e as coisas estão piores do que nunca", pensou a pobre criança, "pois nunca estive tão pequena assim antes, nunca! e declaro que isso é muito ruim, é mesmo!"
--¡de buena me he librado ! --dijo alicia, bastante asustada por aquel cambio inesperado, pero muy contenta de verse sana y salva--. ¡y ahora al jardín! y echó a correr hacia la puertecilla. pero, ¡ay!, la puertecita volvía a estar cerrada y la llave de oro seguía como antes sobre la mesa de cristal. «¡las cosas están peor que nunca!», pensó la pobre alicia. «¡porque nunca había sido tan pequeña como ahora, nunca! ¡y declaro que la situación se está poniendo imposible!»
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent