Vous avez cherché: meu numero (Portugais - Espagnol)

Portugais

Traduction

meu numero

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

meu

Espagnol

mi

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e onde pegou meu numero

Espagnol

tienes mi numero

Dernière mise à jour : 2021-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

meu fofo

Espagnol

my sweet

Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

meu computador

Espagnol

mi pc

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

aonde pegou meu número

Espagnol

where did you get my number

Dernière mise à jour : 2023-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o meu número de quarto é 5.

Espagnol

mi número de habitación es el 5.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

qual é o número do meu quarto?

Espagnol

¿cuál es el número de mi cuarto?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu perdi meu número de licença do avg

Espagnol

he perdido mi número de licencia avg

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

posso deixar meu número de telefone?

Espagnol

¿puedo dejar mi número de teléfono?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É possível encaminhar chamadas para meu número online?

Espagnol

¿puedo desviar llamadas a mi número de internet?

Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eu não recebi meu número de licença depois de registrar o número de vendas

Espagnol

no recibí mi número de licencia después de registrar el número de compra.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como meu amigo disse, o número de pessoas mortas é superior a 100.

Espagnol

como dijo mi amigo, la cantidad de personas que murió es superior 100.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

meu número de licença avg não funciona (é inválido ou expirou).

Espagnol

mi número de licencia avg no funciona (no es válido o ha caducado).

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

decidi adquirir um número skypein e usá-lo como meu número comercial permanente em nova york.

Espagnol

decidí comprar un número de skypein para que sea mi número comercial permanente en nueva york.

Dernière mise à jour : 2012-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

como atualizo meu produto avg atual com o número de licença avg recém-adquirido?

Espagnol

¿cómo puedo realizar una actualización cruzada de mi producto avg actual con mi número de licencia avg recién comprada?

Dernière mise à jour : 2017-01-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

posso encaminhar as chamadas feitas para meu número online (skypein) para outro número de telefone?

Espagnol

¿puedo desviar llamadas a mi número de internet (skypein) o a otro número telefónico?

Dernière mise à jour : 2012-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

além do mais, o texto do artigo é excessivamente genérico o que é “dado”, meu endereço de e-mail é um dado? meu número de cpf seria um dado? um trecho de uma reportagem não deixa de ser um dado… um resultado de uma pesquisa, um percentual de um infográfico qualquer é um dado… divulgar isso, “transferindo-o” seria crime!

Espagnol

adicionalmente, la redacción del artículo es muy genérica, qué es “data”, ¿es la data de mi dirección de e-mail? ¿mi numero individual de identificación lo sería? un extracto de un artículo de noticia es en sí una porción de data… una porción de cualquier infografía es data… divulgarla, por "transferencia", ¡sería un crimen!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,726,576 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK