Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
insatisfação com o trabalho
insatisfacción laboral
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ela continuou com o trabalho.
ella continuó con el trabajo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como o trabalho é feito?
¿como se hace el trabajo?
Dernière mise à jour : 2016-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não tenho tempo para te ajudar com o trabalho.
no tengo tiempo para ayudarte con el trabajo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inexistência de vantagens relacionadas com o trabalho ou outras
inexistencia de ventajas relacionadas con el trabajo u otras
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comparamos o trabalho dele com o dela.
comparamos el trabajo de él con el de ella.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de acordo com este relatório , o trabalho preparatório progride de acordo com o
el informe también señalaba que las labores preparatorias estaban progresando según lo pre -
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
reforçar a autonomia do ministério público, em especial os serviços que lidam com o crime organizado.
reforzar la autonomía del ministerio fiscal, en particular, de las fiscalías competentes en casos de delincuencia organizada.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no blog eles explicam como o trabalho está se desenvolvendo :
en su blog, explican como se esta haciendo el trabajo :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reforçar os serviços do ministério público que lidam com o crime organizado e melhorar a capacidade na área da luta contra a corrupção.
reforzar la oficina del ministerio público respecto a la delincuencia organizada y modernizar su capacidad en el campo de la lucha contra la corrupción.
na sérvia: reforçar os serviços do ministério público que lidam com os crimes de guerra. instaurar tribunais administrativos e de recurso.
en serbia: reforzar la fiscalía competente en crímenes de guerra; instaurar órganos jurisdiccionales administrativos y de apelación.