Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
olá que tal
gracias
Dernière mise à jour : 2012-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tal amanhã?
¿qué tal mañana?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tal comermos algo?
¿qué tal si comemos algo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que tal amanhã à noite?
¿qué tal mañana por la noche?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olá que tal boa tarde a todos
hola que tal muy buenas tardes a todos bienvenidos una vez mas a este programa donde estamos para ayudarte
Dernière mise à jour : 2013-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
você pensa que tal coisa é possível?
¿crees que tal cosa es posible?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
É evidente que tal não sucede neste caso.
está claro que no es así.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a comissão considera que tal nem sempre acontecerá.
la comisión considera que este podría no ser siempre el caso.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e que tal passear entre os tigres brancos?
¿qué le parecería pasear entre tigres blancos?
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas não há evidências sólidas de que tal planeta exista.
pero no hay evidencia contundente de que tal planeta realmente exista.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal olhar pela janela e descrever algo que você vê, como
¿qué te parece si miras hacia afuera y describes lo que ves?
Dernière mise à jour : 2012-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a conferência preconizou que tal assistência seja prestada a nível regional.
la conferencia instó a que dicha asistencia se practicara en el ámbito regional.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal exigência se coaduna com a política comunitária da subsidiaridade;
considerando que dicho requisito es coherente con el principio de subsidiariedad vigente en la comunidad;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- evitados ou reciclados sempre que tal seja técnica e economicamente possível,
- evitados o reutilizados siempre que sea técnica y económicamente posible,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o ponto 3.2 da comunicação enumera seis casos em que tal pode acontecer.
en el punto 3.2 de la comunicación, se enumeran los seis casos en los que no existe ayuda estatal.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considera-se que não é provável que tal aconteça pelas razões abaixo indicadas.
se considera que no es probable que esto ocurra por los motivos que se exponen a continuación.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tal processo de vigilância deve ser uniforme em todos os estados-membros;
que el procedimiento de control empleado deberá ser el mismo en todos los estados miembros;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a este respeito, só se pode considerar que tal dano afectou a generalidade das empresas de um determinado município se:
a este respecto, cabe presumir que todas las empresas de un determinado municipio han sufrido tal perjuicio solamente cuando:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esta parte argumentou que tal se devia, em especial, ao facto de a maior parte dos produtores da união estarem integrados verticalmente.
esta parte alegó que ello se debía, en particular, al hecho de que la mayoría de los productores de la unión estuvieran integrados verticalmente.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pode ser concedida uma derrogação a esta exigência em caso de montagem automática de embalagens, desde que tal não apresente qualquer risco de contaminação para os produtos;
podrá obviarse este requisito cuando los embalajes se ensamblen automáticamente siempre que no haya ningún peligro de contaminación de los productos;
Dernière mise à jour : 2014-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: