Vous avez cherché: que tem de ser seu sempre voltara a voce (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

que tem de ser seu sempre voltara a voce

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

tem de ser ouvido.

Espagnol

tiene que escucharse.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gostaria de ser seu revendedor.

Espagnol

me gustaría ser su revendedor.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Portugais

este apoio tem de ser duradouro.

Espagnol

dicho apoyo debe ser sostenible.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

siklos é um medicamento que tem de ser manuseado com cuidado.

Espagnol

siklos es un medicamento que debe manipularse con cuidado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

há discrepâncias que têm de ser eliminadas.

Espagnol

deberían eliminarse las discrepancias.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tritazide tem de ser engolido com líquido.

Espagnol

tritazide debe ingerirse con líquido.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

consequentemente, esta alegação tem de ser rejeitada.

Espagnol

por consiguiente, debe rechazarse esta alegación.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as experiências nacionais demonstram o que é possível e o que tem de ser feito.

Espagnol

las experiencias nacionales indican lo que es posible hacer y lo que debe hacerse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o aquecimento poderá sempre voltar a ser ligado.

Espagnol

la calefacción siempre podrá volverse a encender.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temos de ser prudentes.

Espagnol

tenemos que ser prudentes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

há pelo menos três coisas importantes que têm de ser resolvidas.

Espagnol

por lo menos, hay tres cosas importantes que se deben arreglar.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tornou a explicar: ele diz que tem de ser uma vaca decor jalne que agrade os observadores.

Espagnol

dijo: «dice que es una vaca amarilla de un amarillo intenso, que haga las delicias de los que la miran».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estas alegações têm de ser rejeitadas.

Espagnol

estas alegaciones deben desestimarse.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as contrapartes têm de ser financeiramente sólidas .

Espagnol

las entidades de contrapartida deben ser financieramente solventes .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

— as contrapartes têm de ser financeiramente sólidas .

Espagnol

— las entidades de contrapartida deben ser financieramente solventes .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

estes doentes possuem um sistema imunitário (o sistema de defesa do organismo) anómalo que tem de ser ajustado.

Espagnol

estos pacientes presentan una alteración del sistema inmunitario (el sistema de defensas del organismo) que es necesario corregir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

as informações e as regras de sinalização que têm de ser tratadas pelo sistema ertms/etcs.

Espagnol

los datos y normas de señalización que debe gestionar el sistema ertms/etcs.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

alguns conjuntos de dados apenas estão disponíveis a nível nacional, pelo que têm de ser distribuídos por distrito.

Espagnol

algunos conjuntos de datos sólo están disponibles a nivel nacional, por lo que deben distribuirse por distritos.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o esperanto é uma língua que tem de ser aprendida, usada, lembrada, falada, divulgada, aceita, escrita, lida, transmitida.

Espagnol

el esperanto es una lengua que debe ser aprendida, usada, recordada, hablada, divulgada, aceptada, escrita, leída, transmitida.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É nestes casos que surgem os programas temáticos, que têm de ser coerentes com os programas geográficos, conferindo-lhes um valor acrescentado.

Espagnol

en estos casos se recurre a los programas temáticos, los cuales han der ser coherentes con los programas geográficos y aportar un valor añadido a estos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,639,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK