Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tem de ser ouvido.
tiene que escucharse.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gostaria de ser seu revendedor.
me gustaría ser su revendedor.
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
este apoio tem de ser duradouro.
dicho apoyo debe ser sostenible.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siklos é um medicamento que tem de ser manuseado com cuidado.
siklos es un medicamento que debe manipularse con cuidado.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
há discrepâncias que têm de ser eliminadas.
deberían eliminarse las discrepancias.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tritazide tem de ser engolido com líquido.
tritazide debe ingerirse con líquido.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
consequentemente, esta alegação tem de ser rejeitada.
por consiguiente, debe rechazarse esta alegación.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as experiências nacionais demonstram o que é possível e o que tem de ser feito.
las experiencias nacionales indican lo que es posible hacer y lo que debe hacerse.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o aquecimento poderá sempre voltar a ser ligado.
la calefacción siempre podrá volverse a encender.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temos de ser prudentes.
tenemos que ser prudentes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
há pelo menos três coisas importantes que têm de ser resolvidas.
por lo menos, hay tres cosas importantes que se deben arreglar.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tornou a explicar: ele diz que tem de ser uma vaca decor jalne que agrade os observadores.
dijo: «dice que es una vaca amarilla de un amarillo intenso, que haga las delicias de los que la miran».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas alegações têm de ser rejeitadas.
estas alegaciones deben desestimarse.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as contrapartes têm de ser financeiramente sólidas .
las entidades de contrapartida deben ser financieramente solventes .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
as contrapartes têm de ser financeiramente sólidas .
las entidades de contrapartida deben ser financieramente solventes .
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estes doentes possuem um sistema imunitário (o sistema de defesa do organismo) anómalo que tem de ser ajustado.
estos pacientes presentan una alteración del sistema inmunitario (el sistema de defensas del organismo) que es necesario corregir.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
as informações e as regras de sinalização que têm de ser tratadas pelo sistema ertms/etcs.
los datos y normas de señalización que debe gestionar el sistema ertms/etcs.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alguns conjuntos de dados apenas estão disponíveis a nível nacional, pelo que têm de ser distribuídos por distrito.
algunos conjuntos de datos sólo están disponibles a nivel nacional, por lo que deben distribuirse por distritos.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o esperanto é uma língua que tem de ser aprendida, usada, lembrada, falada, divulgada, aceita, escrita, lida, transmitida.
el esperanto es una lengua que debe ser aprendida, usada, recordada, hablada, divulgada, aceptada, escrita, leída, transmitida.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É nestes casos que surgem os programas temáticos, que têm de ser coerentes com os programas geográficos, conferindo-lhes um valor acrescentado.
en estos casos se recurre a los programas temáticos, los cuales han der ser coherentes con los programas geográficos y aportar un valor añadido a estos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :