Vous avez cherché: saibam quantos virem a presente escritur... (Portugais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Spanish

Infos

Portuguese

saibam quantos virem a presente escritura que,

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Espagnol

Infos

Portugais

a presente autorização pode vir a ser revogada por esse motivo.

Espagnol

en tal caso, la presente autorización puede ser revocada.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a presente recomendação será revista logo que o seu impacto possa ser plenamente avaliado, o que não se espera vir a acontecer antes de sete anos após a sua entrada em vigor.

Espagnol

la presente recomendación será revisada una vez que pueda evaluarse plenamente su impacto, lo que no se espera ocurra antes de siete años a contar desde su entrada en vigor.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por conseguinte, embora a presente proposta possa vir a ter uma pequena incidência no orçamento, esta é considerada negligenciável/não mensurável. _bar_

Espagnol

así pues, aunque la presente propuesta pueda tener repercusiones presupuestarias menores, serán inapreciables o, incluso, no mesurables. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a presente directiva não deve prejudicar os resultados de quaisquer processos relativos a distorções do funcionamento do mercado interno que possam vir a ser intentados ao abrigo dos artigos 87.o e 88.o do tratado.

Espagnol

la presente directiva debe entenderse sin perjuicio del resultado de cualesquiera procedimientos relativos a distorsiones del funcionamiento del mercado único que puedan incoarse, en particular, en virtud de los artículos 87 y 88 del tratado.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(46) a presente operação suprimirá a possibilidade de a gdp vir a tornar-se um eventual novo operador no mercado de electricidade e, por conseguinte, um potencial fornecedor de serviços auxiliares.

Espagnol

(46) la presente operación eliminará a gdp del mercado de electricidad como probable competidor, y por tanto a un posible proveedor de servicios complementarios.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(252) a presente decisão é adoptada sem prejuízo das consequências que a comissão possa vir a extrair, se for caso disso, no plano do financiamento da política agrícola comum pelo fundo europeu de orientação e de garantia agrícola (feoga),

Espagnol

(252) la presente decisión no prejuzga las consecuencias que extraiga, en su caso, la comisión en relación con la financiación de la política agrícola común por el fondo europeo de orientación y de garantía agrícola (feoga).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

(10) a presente decisão não obsta a que a comissão possa vir a desenvolver acções relativamente a esta substância activa no âmbito da directiva 79/117/cee do conselho(7).

Espagnol

(10) la presente decisión no excluye la posibilidad de que la comisión adopte posteriormente otras medidas en relación con esta sustancia activa en el ámbito de la directiva 79/117/cee del consejo(7).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

(11) a presente decisão não obsta a que a comissão possa vir a desenvolver acções relativamente a esta substância activa no âmbito da directiva 79/117/cee do conselho(7), de 21 de dezembro de 1978, relativa à proibição de colocação no mercado e da utilização de produtos fitofarmacêuticos contendo determinadas substâncias activas, com a última redacção que lhe foi dada pelo acto de adesão da Áustria, da finlândia e da suécia.

Espagnol

(11) la presente decisión no excluye la posibilidad de que la comisión adopte posteriormente otras medidas para esta sustancia activa en el ámbito de la directiva 79/117/cee del consejo, de 21 de diciembre de 1978, relativa a la prohibición de salida al mercado y de utilización de productos fitosanitarios que contengan determinadas sustancias activas(7), cuya última modificación la constituye el acta de adhesión de austria, de finlandia y de suecia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,909,007 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK