Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sim, com muito prazer.
oui, volontiers.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muito prazer.
enchanté.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faço-o com muito prazer.
je serai heureux de m' en charger.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
respondo com muito prazer, senhor presidente.
je le ferai volontiers, monsieur le président.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É com muito prazer que aceitamos a alteração 3.
nous sommes ravis d' accepter l' amendement 3.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vejo, com muito prazer, esta campanha atrair tanta atenção.
je constate avec grand plaisir tout l’intérêt que suscite notre campagne.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele come muito.
il mange beaucoup.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se assim não fosse, tê-lo-ia feito com muito prazer.
si cela n' avait pas été le cas, je l' aurais fait avec grand plaisir.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta interligação funcionou muitíssimo bem; é com muito prazer que o sublinho aqui.
ce tandem a extrêmement bien fonctionné et je suis heureux de pouvoir le souligner ici.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se acaso desejarem que o leia em voz alta, fá-lo-ei com muito prazer.
je me ferais un plaisir de le lire à voix haute, si tel est votre souhait.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aceito, com muito prazer, as suas felicitações pela opinião do conselho sobre esta matéria.
je suis ravi de ses louanges sur la position du conseil en la matière.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
– É com muito prazer que dou um seguimento positivo a esse assunto, senhora deputada zorba.
- je serai heureux de donner suite à votre demande, madame zorba.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É com muito prazer que vos informo que pouco ou nada falta para o relatório de 2002 ser publicado.
je suis ravi de vous informer que le rapport 2002 est sur le point d' être publié.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
senhor presidente, é a primeira vez que o recebemos entre nós e é com muito prazer que o faço.
c' est la première fois, monsieur le président, qu' il nous est donné de vous accueillir parmi nous et je m' en réjouis.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É com muito prazer que me encontro com a secção do mercado interno do comité económico e social europeu.
c'est avec beaucoup de plaisir que je m'adresse aujourd'hui à la section "marché unique" du comité économique et social européen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
desejamos ansiosamente estabelecer consigo uma estreita cooperação e é com muito prazer que lhe passo de imediato a palavra.
nous sommes extrêmement désireux de nouer avec vous une coopération très étroite et c' est avec beaucoup de plaisir que je vous donne tout de suite la parole.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dou-a, com muito prazer, ao senhor deputado von habsburg, para que coloque a sua pergunta complementar.
j' ai le plaisir de la donner à m. von habsburg pour qu' il pose sa question complémentaire.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não esqueça de provar o licor local chamado de konstantin que é oferecido com muito prazer em cada restaurante ou bar locais.
ne manquez certainement pas non plus de goûter à la liqueur locale à base d’herbes qui vous sera proposée avec plaisir dans chaque restaurant ou taverne.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minha cara dagmar, hoje tocaram uma verdadeira fanfarra de elogios em sua honra, a que eu me junto com muito prazer.
chère dagmar, c' est un véritable concert de compliments auquel tu as droit aujourd'hui et je m' y joins bien volontiers.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
portanto, foi com muito prazer que apoiámos os números da proposta de resolução conjunta relativos aos resultados da conferência de singapura.
nous avons donc approuvé les paragraphes du projet de résolution commune portant sur les résultats de la conférence de singapour.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :