Vous avez cherché: então eu espero (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

então eu espero

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

eu espero.

Français

j'attends.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu espero po ti

Français

j'espère que vous po

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu espero ficar.

Français

j'espère rester.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então eu parei de ler.

Français

alors j'ai arrêté de lire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pelo menos é o que eu espero.

Français

en tout cas, je l' espère.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

esperai, pois, que eu espero convosco!

Français

et attendez (la conséquence de vos actes)! moi aussi j'attends avec vous».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu espero realmente que vocês se deem bem.

Français

j'espère vraiment que vous réussirez.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

fazia calor, então eu liguei o ventilador.

Français

il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu espero que a gente consiga manter contato.

Français

j'espère que l'on pourra garder le contact.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu espero mesmo que vocês sejam bem-sucedidos.

Français

j'espère vraiment que vous réussirez.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É isto que eu espero do conselho europeu de dezembro».

Français

c’est ce que j’attends du conseil européen du mois de décembre.»

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estava um dia bonito, então eu fui fazer um piquenique.

Français

c'était un beau jour, alors je suis allé pique-niquer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois então eu gostava de saber de quem é a culpa.

Français

mais alors, je voudrais savoir à qui incombe la faute.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

se for esse o caso, então eu fiz uma má leitura do jogo.

Français

si c' est le cas, j' ai mal analysé cette donne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

então eu vou jogar sudoku em vez de continuar a te aborrecer.

Français

je vais donc jouer au sudoku au lieu de continuer de te déranger.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então, eu iria me arrepender de não ter feito a circuncisão mais cedo.

Français

ainsi, j’aurai regretté de ne pas avoir fait la circoncision plus tôt.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então eu vos disse: não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.

Français

je vous dis: ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

"eu espero que eles se lembrem do pires de leite dela na hora do chá.

Français

« pourvu qu’on n’oublie pas de lui donner sa jatte de lait à l’heure du thé.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ele disse que esta palavra não está correta (ou então eu entendi mal).

Français

il dit que ce mot n'est pas correct (ou alors, j'ai mal compris).

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

havia um telefone público no átrio, então eu entrei na fila e liguei para casa.

Français

il y avait un téléphone public dans le hall, donc j’ai rejoint la file d’attente et appelé chez moi.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,026,521 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK